Page:Les Auteurs latins expliqués d’après une méthode nouvelle. Népos - Vie des grands capitaines, 1869.djvu/92

Cette page n’a pas encore été corrigée

IV. Sur ces entrefaites, un jeune homme, nommé Argilius, fut chargé par Pausanias d’une lettre pour Artabaze. Comme aucun de ceux qui étaient partis avec de pareils messages n’était revenu, il soupçonna qu’il était fait quelque mention de lui. Il délia la lettre[1], et après l’avoir décachetée, vit que, s’il la portait, c’était fait de lui. Elle contenait d’ailleurs des détails relatifs au traité conclu entre Pausanias et le roi de Perse. Argilius remit cette lettre aux éphores.

Je dois remarquer ici la sage circonspection des magistrats de Sparte ; l’indice même fourni par le jeune homme ne les décida point à faire arrêter Pausanias, et ils ne crurent devoir user de rigueur que lorsqu’il se serait découvert lui-même. Ils donnèrent pour cela leurs ordres au dénonciateur. Il y a à Ténare[2] un temple de Neptune, que les Grecs regardent comme inviolable. Argilius s’y réfugia, et s’assit sur l’autel. On avait pratiqué tout auprès une loge souterraine

  1. Quand la lettre était pliée, on passait de part en part un fil dont on arrêtait les deux bouts avec de la cire, sur laquelle on imprimait un cachet.
  2. Ténare: promontoire et ville de Laconie.