Page:Les Auteurs latins expliqués d’après une méthode nouvelle. Népos - Vie des grands capitaines, 1869.djvu/86

Cette page n’a pas encore été corrigée

croire qu’ils s’étaient évadés des prisons publiques. Il fit partir avec eux un certain Gongyle, d’Érétrie, chargé par le roi d’une lettre qui, au rapport de Thucydide, était conçue en ces termes : « Pausanias, chef des Spartiates, ayant reconnu que les prisonniers qu’il a faits à Byzance sont tes parents, te les renvoie à titre de présent. Il désire s’unir à toi par les liens du sang, et te prie, si tu le trouves bon, de lui donner ta fille en mariage. À cette condition, il promet de t’aider à réduire sous ta puissance et la ville de Sparte et toutes les autres cités de la Grèce. Si tu veux donner suite à ces propositions, envoie-moi un homme sûr, avec lequel je puisse conférer ». Xerxès, ravi du salut de tant d’hommes qui lui étaient si nécessaires, envoie sur-le-champ Artabaze à Pausanias avec une lettre dans laquelle il le comble de louanges et lui demande de ne rien épargner pour effectuer ses promesses ; ajoutant que, s’il réussissait, rien ne lui serait refusé. Pausanias, instruit des dispositions du roi,