Page:Les Auteurs latins expliqués d’après une méthode nouvelle. Népos - Vie des grands capitaines, 1869.djvu/514

Cette page n’a pas encore été corrigée

combien il fallait de sagesse pour se conserver le commerce et la bienveillance de deux hommes entre lesquels régnait non seulement l’émulation des plus grandes choses, mais une aussi forte jalousie que celle qui devait nécessairement se trouver entre Auguste et Antoine, puisque l’un et l’autre ambitionnaient d’être à la tête, non seulement de la ville de Rome, mais de la terre entière.

XXI. Après avoir vécu ainsi soixante-dix-sept ans, et n’avoir pas moins grandi, jusqu’à sa dernière vieillesse, en considération qu’en crédit et en fortune (car il avait recueilli plusieurs héritages dus à la seule bonté de son caractère), après avoir joui d’une si grande prospérité de santé, que pendant trente ans il n’avait pas eu besoin de la médecine, Atticus contracta une maladie que d’abord lui-même et les médecins méprisèrent : car ils crurent que c’était un simple ténesme[1], pour lequel s’offraient des remèdes prompts et faciles. Lorsqu’il eut passé trois mois dans cette incommodité, sans aucunes douleurs que celles qu’il ressentait de son traitement, tout à coup le mal se jeta si violemment dans un intestin,

  1. Besoin continu et douloureux d'aller à la selle ou d'uriner.