Page:Les Auteurs latins expliqués d’après une méthode nouvelle. Népos - Vie des grands capitaines, 1869.djvu/352

Cette page n’a pas encore été corrigée

licence ; prétendait non pas obéir à ses chefs, mais leur commander. C’est ce que font aujourd’hui nos vétérans. Aussi est-il à craindre que, par leur emportement et leur trop grande licence, ils ne fassent ce que ceux-là firent, qu’ils ne ruinent tout et ne perdent pas moins ceux pour lesquels ils ont combattu. Si on lit les actions de ces anciens vétérans, on reconnaîtra que celles des nôtres sont pareilles, et qu’il n’y a point de différence entre elles que le temps. Mais je reviens aux vieux soldats d’Eumène. Ils avaient choisi leurs quartiers d’hiver, consultant moins les règles de la guerre que leur commodité ; et ils s’étaient fort éloignés les uns des autres. Antigone l’apprit, et ne se sentant pas égal à des adversaires préparés, il résolut d’employer quelque stratagème nouveau. Il y avait deux chemins, par où l’on pouvait parvenir du pays des Mèdes, où il hivernait, aux quartiers des ennemis : l’un plus court, par