Page:Les Auteurs latins expliqués d’après une méthode nouvelle. Népos - Vie des grands capitaines, 1869.djvu/300

Cette page n’a pas encore été corrigée

les exilés, sous la conduite de Pélopidas. Cette exécution faite, non seulement les habitants de la ville, mais encore ceux de la campagne, appelés aux armes et à la liberté, accoururent de toutes parts. Ils chassèrent de la citadelle la garnison des Lacédémoniens, délivrèrent leur patrie de l’état de siège où elle était, et massacrèrent ou bannirent ceux qui avaient conseillé aux ennemis de s’emparer de la Cadmée.

IV. Dans ces moments de trouble, Épaminondas, comme nous l’avons marqué ci-dessus, se tint tranquille chez lui, tant qu’on se battit contre des citoyens. L’honneur d’avoir délivré Thèbes appartient donc en propre à Pélopidas. Quant à ses autres actions glorieuses, elles lui sont presque toutes communes avec Épaminondas. À la bataille de Leuctres, où Épaminondas commandait en chef, il menait la troupe d’élite[1], qui la première renversa la phalange des Lacédémoniens. Il se trouva encore dans toutes les actions périlleuses de ce général ; ainsi, quand Épaminondas assiégea Sparte, il commanda l’une des ailes de son armée, et, afin de hâter le rétablissement de Messène, il se rendit chez les Perses en qualité d’ambassadeur[2].

  1. C'était le bataillon sacré, composé de trois cents jeunes gens déterminés à vaincre ou à mourir ensemble.
  2. Pélopidas, député à la cour de Perse, rendit vaines les démarches des Athéniens et des Lacédémoniens auprès d'Artarxerxès, et Messène fut affranchie.