Page:Les Auteurs latins expliqués d’après une méthode nouvelle. Népos - Vie des grands capitaines, 1869.djvu/272

Cette page n’a pas encore été corrigée

me connaître et qui m’as cru pareil à toi, je ne suis point étonné de ta démarche, et je te pardonne ; mais sors promptement de Thèbes, de peur que, n’ayant pu me corrompre, tu n’en corrompes d’autres. Toi, Micythus, rends-lui son argent ; si tu ne le fais aussitôt, je te livrerai aux magistrats. » Diomédon le priant de faire en sorte qu’il pût se retirer en sûreté et qu’il lui fût permis de remporter les sommes qu’il avait apportées : « Je le ferai, lui dit Épaminondas, non pas pour toi, mais pour moi ; de crainte que, si l’on te vole ton argent, on ne m’accuse de m’en être saisi par un larcin, après l’avoir refusé à titre de présent. » Épaminondas lui demanda où il voulait être conduit, et Diomédon ayant désigné Athènes, il lui donna une escorte, afin qu’il s’y rendit en sûreté. Il ne se contenta pas de cela. Il fit en sorte, par le moyen de l’Athénien Chabrias, dont nous avons fait mention ci-dessus, qu’il pût s’embarquer sans être maltraité. Cette preuve du désintéressement d’Épaminondas nous suffira. Nous pourrions sans doute en rapporter un grand nombre d’autres, mais il faut nous