Page:Leroux - La Double Vie de Théophraste Longuet.djvu/151

Cette page a été validée par deux contributeurs.
133
THÉOPHRASTE PRÉTEND QU’IL N’EST PAS MORT…

phraste Longuet, si je n’osais avouer ici, à ma honte, que je m’admirais d’avoir su monter une aussi prodigieusement criminelle entreprise. Tout à fait criminelle, hélas ! car mon intention de police pouvait être en soi une conception admirable, mais l’exécution de cette conception nous incita, par la suite, à de tels débordements, à de si nombreux attentats que l’honnêteté première de l’affaire ne saurait être, à mes yeux, une excuse. Le bourgeois ne comprit pas. Il résista trop souvent, et il en résulta des malheurs. Nous n’avions point, cependant, le clergé contre nous, parce que nous respections les églises. Un prêtre défroqué que nous appelions le Ratichon nous rendit même quelques services qui le conduisirent bientôt à donner la bénédiction par les pieds « communi patibulo ».

» Ici j’arrêtai Adolphe pour une explication, à cause des mots latins ; il me répliqua que si j’avais réellement fait mes études au collège de Clermont, avec Voltaire, je saurais le latin et que communi patibulo veut dire : au gibet commun, et que : donner la bénédiction par les pieds « communi patibulo » signifiait, dans le langage du temps, être pendu aux Fourches Patibulaires, comme on appelait encore le gibet.

» — Oh ! je sais ! répondis-je ; nous passions quelquefois devant, quand nous allions faire ripaille et gourgandiner au Moulin des Chopinettes.

» — Oh ! il y avait beaucoup de gibets, me répondit Adolphe en me jetant un regard dont je ne saisis pas tout le sens. Gibets, échelles et piloris ne manquaient pas à la bonne ville. Et même, ici…

» Il me fixa encore d’une façon bizarre. Je vis que nous étions arrivés place de l’Hôtel-de-Ville. Il me dit :

» — Veux-tu que nous traversions la place de l’Hôtel-de-Ville ?