Page:Leon Wieger - Histoire des croyances religieuses en Chine, 1922.djvu/55

Cette page n’a pas encore été corrigée

I.   Nous avons vu (page 42) que, au onzième siècle, l’épouse de l’empereur ["^] Wenn est qualifiée de « belle comme la petite sœur du Ciel ». — Vers l’an 700, il est dit de la belle [^ |^] Suan-kiang, qu’elle est « majestueuse comme le Ciel, comme le Souverain ». On se figure donc, de plus en plus, le Souverain et le Ciel comme une personne, et sous figure anthropomorphe. Le bronze de la troisième dynastie reproduit ci-contre, en dit d’ailleurs plus long sur ce sujet que n’importe quel discours. Le premier caractère des deux premières colonnes (en comptant de droite à gauche), est [ » ^] ti le Souverain. Le cinquième caractère de la première colonne, est 5c ^’^^’^’6 Cifil. (Odes, Kiunntzeu hie lao.)

Notes. — G. Un cycle de 60 signes sert à compter les années et les jours.

Sources. — Annales ^ ^ Chou-kinq, chapitres ^ t^ Kang-kao, j^ f§ Tsiou-kao, ^ ^ Kinn-Veng, ^ fg Ta-kao, ^ f§ Chao-kao, % ^ Ou-i,

^ ï^ Li-tcheng, ^ ^iff Kiunn-cheu, % ± Touo-cheu, M ^ Kou-ming,

j^ 3Π; J; |§ K’ang-wang-tcheu kao, ^ jft] Lu-hing.

Odes l $f Cheu-king, odes ^ ^ Cheng-minn, f^ ^ Pi-koung, ^ ^ Hoang-i, ^ i ^ ^ Wenn-wang you-cheng, f ^ Hia-ou, ^ 3E Wenn-wang, -X Hj ? Ta-ming, —^ ^ ^ k ^ Hao-t'ien you tch'eng ming, ^^ M Cheu-mai, ^’^ Neue-tsiang, ^^ ^ King-tckeu, ^ Ji é. <^ Wei-t’ien tcheu ming, ^’x Tch’enn-koung, jj^ ^ Kia-lao, ^ {^s : Tien-pao, ft || Tcheu-king, |^ Pan, g [^ Yunn-han, ^ ^ Tcheng-minn, ^ —^ Chao-minn, ^ ^ K’iao-yen, i^^ ^ ]£ U-ou-tcheng, jE M Tcheng-ue, : g • ? fê ^ Kiunn-tzeu kie-lao.

Ouvrages. — Traductions J. Legge, S. Couvreur, A. Zottoli, des Annales et des Odes. Voyez Leçon 1, ouvrages utiles.