Page:Leo - Les Deux Filles de monsieur Plichon.djvu/96

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

même, je savourerais en mon cœur sa pensée qui est à moi.

Ne sont-ce pas les plus vraies délices, ces impressions fraîches comme l’aube, jeunes comme le printemps, pénétrantes comme toute sensation nouvelle, et que nous moissonnons peut-être avec trop de hâte ? L’inconnu est l’attrait supérieur de notre âme, et le nouveau la prime fleur de l’inconnu, imprégnée du parfum le plus subtil et le plus suave. Il y a des moments où je voudrais quitter cette maison à l’instant même pour voler à Paris, presser, obtenir cette place et revenir épouser Blanche ; mais je me calme en me traitant de sauvage qui, pour arriver plus tôt au but, écrase et foule aux pieds les fleurs du chemin. Oui, ces premiers frémissements de deux êtres touchés par l’amour contiennent les poésies les plus hautes, et peut-être les jouissances les plus profondes que puisse nous donner la vie.



VINGT-DEUXIÈME LETTRE.

WILLIAM À GILBERT.

20 août.

Je t’écris de ma chambre inondée de soleil et dans un air embaumé par un parfum sans nom, où se mêlent aux roses et aux clématites du jardin l’arôme des bois et les senteurs des prairies. À cette heure, dans toute la campagne, règne un vaste silence plein de mélodies confuses, de petits cris, de bourdonnements, de crépitements, d’haleines, une vie immense. J’étouffais dans