Page:Leo - Les Deux Filles de monsieur Plichon.djvu/79

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une naïveté, une simplicité de cœur qui parfois contredisent fort leur souci de l’usage, dont ils se souviennent ensuite à certains moments avec d’autant plus d’ardeur. Cela tient sans doute à leur habitude de vivre à la campagne, où ils sont allés se fixer il y a dix ans, à cause de la santé d’Édith, très-menacée alors. M. Plichon, las de ne voir sa femme et ses enfants que par intervalles, vendit son étude quelque temps après. C’est là que ma Blanche s’est élevée, dans le milieu fort et sain d’une belle nature et dans les bras de cette excellente famille ; c’est là que ses doux yeux se sont emplis du bleu du ciel, de l’humidité des eaux et de ce feu latent qui est la force première et dont le soleil n’est qu’un atome. J’extravague, n’est ce-pas ? Que diable, mon cher, parle-moi d’Olga !



DIX-HUITIÈME LETTRE.

WILLIAM À GILBERT.

5 août.

Eh bien, mon ami, je vais au Fougeré. Comme toujours, Blanche a triomphé des résistances de son père. Je pars même avec eux, bien qu’il eût été convenu d’abord que je m’y rendrais seul. En définitive, je vois qu’ils ont une manière à eux de s’arranger avec l’usage, quand il gêne leur volonté. Ils s’inclinent devant lui d’abord, très-contrariés, puis tournent tout autour, cherchant des brèches ; avec un peu d’imagination, l’obstacle est bientôt tourné. C’est le procédé jésuitique pour mal faire sans