Page:Leo - Jacques Galeron.djvu/86

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ce qui la gêne, ça devrait signifier quelque chose, à mon avis.

Mademoiselle Prudence affectait de ne pas nous voir, ou jetait sur nous de ces regards dont la charité religieuse a seule le secret, et qui nous eussent abîmées dans l’horreur de notre crime, si nous nous fussions senti la conscience coupable.

Plus serrée que jamais dans son corset, madame Bonafort passait à côté de nous en laissant tomber de si haut un salut si petit, que c’était à peine ; et madame Houspivolon apportait chez nous, avec son tricot, une foule d’insinuations impertinentes, qu’elle glissait d’un ton doucereux, pour aller ensuite se vanter à ces dames de ce qu’elle avait dit, en l’exagérant.

— Il y a quelque chose contre nous, disais-je à Suzanne ; mais que savent-ils ?

Nos amoureux se voyaient tous les soirs. Comme c’est l’heure où mon mari, fatigué de ses courses à cheval dans la campagne, dîne et se repose, j’ai pris depuis longtemps