Page:Leo - Grazia.djvu/274

Cette page n’a pas encore été corrigée

issues de la ville. Il faut bien de temps en temps se débarrasser de ces choses-la. Et, regardant la fumée, je me disais : — Combien de ces pièces d’or que les pauvres gens considèrent avec tant d’envie s’en vont-elles là-dedans ?

Nous rentrions dans Nuoro, et les petits pages au dos rouge et à la poitrine de velours bleu, leur long bonnet noir tombant dans le dos, couraient après la voiture ! Et les femmes passaient, la cruche sur la tête, et la gorge en avant, sous la chemisette blanche, avec leur veste rouge. Et un groupe d’hommes, en capotu et en mastruca, se formait autour de la diligence arrêtée. Je retrouvais mes Norésiens plus fourrés que jamais, sous prétexte de fraicheur automnale.

Chez les hommes, la justaucorps rouge et bleu avait entièrement disparu sous l’amoncellement de la beste-pedde (mastruca) du gilet de cuir et du capotu ; il n’y avait que les ragas, les caleçons de calicot blanc et les guêtres noires qui restassent les mêmes ; peut-être le haut du corps, auquel une chaleur surabondante était ainsi procurée, en cédait-il généreusement aux parties inférieures ? Maintenant, presque toutes les femmes portaient solennellement dans la rue une immense jupe, qu’elles relevaient par devant sur les deux épaules et qui retombait en pointe par derrière jusqu’aux talons, avec une majesté toute romaine. Le bord de cette jupe est bordé, à l’envers comme à l’endroit, d’un large ruban, chacun d’une couleur différente.

Effisio craignait de ne plus trouver sa nourrice vivante ; mais, bien qu’elle fût réellement malade, elle ne me sembla point à l’article de la mort. En nous voyant, ses yeux brillèrent de joie, et elle serra son cher enfant sur son cœur. Le médecin nous dit : — C’est une pleurésie. Mais elle peut s’en remettre, et elle va déjà beaucoup mieux.

— Laissez-le dire, nous répétait Angela, il n’y entend rien. Je sens bien, moi, que je