Page:Lemaistre de Sacy - La sainte Bible, Furne, 1841, vol 3.djvu/431

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

53. Alors tous les peuples dont ils étaient environnés firent un nouvel effort pour les perdre, en disant :

54. Ils n’ont aucun chef qui les commande, ni personne qui les assiste ; attaquons-les donc maintenant, exterminons-les, et effaçons leur nom de la mémoire des hommes.



Simon succède à Jonathas. Antiochus est tué par Tryphon ; la ville de Gaza est prise.


1. Cependant Simon fut averti que Tryphon avait levé une grande armée pour venir tout ravager dans le pays de Juda.

2. Et voyant le peuple saisi de frayeur, il monta à Jérusalem, et fit assembler tout le monde.

3. Il leur dit pour les encourager : Vous savez combien nous avons combattu, mes frères et moi, et toute la maison de mon père, pour nos lois et pour le saint temple, et en quelles afflictions nous nous sommes vus :

4. C’est pour cela que tous mes frères sont péris en voulant sauver Israël ; et je suis demeuré seul.

5. Mais à Dieu ne plaise que je veuille épargner ma vie tant que nous serons dans l’affliction ! car je ne suis pas meilleur que mes frères.

6. Je vengerai donc mon peuple et le sanctuaire, nos enfants et nos femmes, parce que toutes les nations se sont assemblées pour nous opprimer, par la seule haine qu’elles nous portent.

7. À ces paroles tout le peuple fut animé de courage ;

8. Ils lui répondirent en haussant leur voix : Vous être notre chef en la place de Judas et de Jonathas, votre frère :

9. Conduisez-nous dans nos combats ; et nous ferons tout ce que vous nous ordonnerez.

10. Aussitôt il fit assembler tous les gens de guerre, et il rebâtit en diligence toutes les murailles de Jérusalem, et la fortifia tout autour.

11. Il envoya Jonathas, fils d’Absasalom, à Joppé, avec une nouvelle armée ; et après qu’il en eut chassé tous ceux qui étaient dedans, il y demeura avec ses troupes.

12. Cependant Tryphon partit de Ptolémaïde avec une grande armée, pour venir dans le pays de Juda ; et il menoit avec lui Jonathas qu’il avait retenu prisonnier.

13. Simon se campa près d’Addus, vis-à-vis de la plaine.

14. Et Tryphon ayant su que Simon avait été établi en la place de Jonathas, son frère, et qu’il se disposait à lui livrer bataille, lui envoya des ambassadeurs,

15. Et lui fit dire : Nous avons retenu Jonathas, votre frère, parce qu’il devait de l’argent au roi, à cause des affaires dont il a eu la conduite.

16. Mais envoyez-moi présentement cent talents d’argent, et ses deux fils pour otages, et pour assurance qu’étant mis en liberté il ne s’enfuira pas vers nos ennemis, et nous vous le renverrons.

17. Quoique Simon reconnût qu’il ne lui parlait ainsi que pour le tromper, il commanda néanmoins que l’on envoyât l’argent avec les enfants, de peur d’attirer sur lui une grande haine de la part du peuple d’Israël, qui aurait dit :

18. Jonathas est péri, parce qu’on n’a pas envoyé cet argent et ses enfants.

19. Il envoya donc et les enfants et les cent talents ; et Tryphon manqua à sa parole, et ne renvoya point Jonathas.

20. Il entra ensuite dans le pays pour tout ravager ; et il tourna par le chemin qui mène à Ador ; mais Simon le côtoyoit avec son armée par tous les lieux où il marchoit.