Page:Lemaître - Les Contemporains, sér2, 1897.djvu/57

Cette page n’a pas encore été corrigée

JOSÉ-MARIA DE HEREDIA[1]

Une première originalité de M. José-Maria de Heredia, c’est d’être à la fois presque inédit et presque célèbre.

Au temps déjà lointain où j’apprenais l’histoire de la littérature française sur les bancs du collège, un nom m’avait frappé parmi ceux des poètes de la Pléiade : Ponthus de Thyard. Je me figurais que le poète qui portait ce nom harmonieux et fleuri avait dû être quelque cavalier merveilleusement élégant et fier, et qu’il avait dû écrire des vers plus beaux qu’aucun de ses compagnons, des vers d’un tour plus hautain et d’une mythologie plus fastueuse. Lorsque je pus lire

  1. Le Parnasse contemporain, 1866, 1869, 1876 (Lemerre). — Revue des Deux Mondes, 15 mai et 1er novembre 1888. — Véridique histoire de la conquête de la Nouvelle-Espagne, par le capitaine Bernal Diaz del Castillo, traduction, 4 volumes (Lemerre). — Sonnets inédits.