Page:Lefèvre-Deumier - Confidences, 1833.djvu/177

Cette page n’a pas encore été corrigée

PRESSENTIMENS.


I feel a nameless pressure on my brow,

As if the heavens were thiek with sudden gloom ;

A shapeless coosciousness of some dark blow,

Hanging above my head. They say, such thought

Partake of prophecy.

Croly. Catiline.


Bright and cleau the heavens are,
There is but one speck in the sky ;
But that speck covers my natal star
The star of my destiny.

M. A. Browne.


Dreams…,
That look LIKe heralds of eternity :

They pass like spirits of the pasT. — They speak

Like sibyls of the future…

Biron.


O dearer far than light and life are dear
Full oft onr human foresight I deplore.

Wordworth.


Non, ce temps morne et lourd n’est pas ce qui m’oppresse ;
Peut-être ajoute-t-il un voile à ma tristesse,
Mais l’horizon de l’âme est bien plus ténébreux :
J’ai trop de prévoyance, hélas ! pour être heureux.
De grâce, Maria, pour ce cœur qui vous aime,
Sauvez-moi de l’ennui de songer à moi-même ;