Page:Leconte de Lisle - Œuvres, Poèmes antiques.djvu/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
71
THYONÉ.

J’ai, saisissant mon arc et mes traits éclatants,
Noué sur mon genou ma robe aux plis flottants.
Crains de suivre mes pas. Tes paroles sont belles,
Mais je sais que tu mens et qu’Éros a des ailes !
Artémis me sourit. Docile à ses désirs,
Je coulerai mes jours en de mâles plaisirs,
Et n’enchaînerai point d’amours efféminées
La force et la fierté de mes jeunes années.
D’autres vierges sans doute accueilleront tes vœux,
Qui du mol hyacinthe ornent leurs blonds cheveux,
Et qui, dansant au son des lyres ioniques,
Aux autels d’Érycine ont voué leurs tuniques.
Moi, j’aime, au fond des bois, loin des regards humains,
Le carquois sur l’épaule et les flèches en mains,
De la chaste Déesse intrépide compagne,
À franchir d’un pied sûr la plaine et la montagne.
Fière de mon courage, oubliant ma beauté,
Je veux qu’un linge jaloux garde ma nudité,
Et que ma flèche aiguë, au milieu des molosses,
Perce les grands lions et les biches véloces.
Ô jeune Phocéen au beau corps indolent,
Qui d’un frêle rameau charges ton bras tremblant,
Et n’as aiguillonné de cette arme timide
Que tes bœufs assoupis, épars dans l’herbe humide ;
Oses-tu bien aimer la compagne des Dieux,
Qui, dédaignant Éros et son temple odieux,
Dans les vertes forêts de la haute Ortygie
Déjà d’un noble sang a vu sa main rougie ?