— Ah ! fit-elle sans se déranger. Mon père a donc changé de secrétaire ?
— Oui, mademoiselle, et je désirerais vous parler.
— Veuillez vous asseoir, monsieur, j’ai fini.
Elle ajouta quelques mots à sa lettre, la signa, cacheta l’enveloppe, repoussa ses papiers, appuya sur la sonnerie d’un téléphone, obtint la communication avec sa couturière, pria celle-ci de hâter l’achèvement d’un manteau de voyage dont elle avait un besoin urgent, et enfin se tournant vers Sholmès :
— Je suis à vous, monsieur. Mais notre conversation ne peut-elle avoir lieu devant mon père ?
— Non, Mademoiselle, et je vous supplierai même de ne pas hausser la voix. Il est préférable que M. Destange ne nous entende point.
— Pour qui est-ce préférable ?
— Pour vous, Mademoiselle.
— Je n’admets pas de conversation que mon père ne puisse entendre.
— Il faut pourtant bien que vous admettiez celle-ci.
Ils se levèrent l’un et l’autre, les yeux croisés.
Et elle dit :
— Parlez, Monsieur.
Toujours debout, il commença :
— Vous me pardonnerez si je me trompe sur certains points secondaires. Ce que je garantis, c’est l’exactitude générale des incidents que j’expose.
— Pas de phrases, je vous prie. Des faits.