Page:Leblanc - Arsène Lupin contre Herlock Sholmès (La Dame blonde suivi de La Lampe juive), paru dans Je sais tout, 1906-1907.djvu/92

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

épilogue


— Sous l’eau, non, mais à l’abri de l’épave tout probablement, et de telle façon qu’on ne le vît point. Toujours est-il, que c’est au bout de dix minutes seulement que nous avons aperçu une tête à la surface… Puis deuxième plongeon, et deuxième apparition cent cinquante mètres plus loin… Puis notre homme se met sur le dos et se laisse flotter… J’étais tranquille… Nous n’avions qu’à attendre que monsieur se fatiguât… D’ailleurs Folenfant revenait déjà avec sa barque… Que pouvait-il arriver ? Rien, n’est-ce pas ? Si, M. Sholmès, il est arrivé ceci, c’est que nous avons vu surgir du côté de Neuilly une barque beaucoup plus rapide que celle de Folenfant, qu’elle a filé devant nous comme une flèche, qu’elle a cueilli au passage, sous notre nez, l’ami Lupin, et qu’elle s’en est allée dans un bruit d’enfer et à quarante kilomètres à l’heure…

— Un canot automobile.

— Tout juste.

— Qu’est-il devenu ? Si vous n’avez pu le suivre, vous l’avez signalé.

— On l’a retrouvé à Saint-Ouen, une heure plus tard.

— Vide ?

— Parbleu !… Quatre hommes en étaient descendus. On les cherche.

— Et vous ?

— Moi ? Je suis revenu vous mettre au courant… J’ai besoin de conseils… je n’y vois plus clair… Cette affaire…

Sholmès l’arrêta, lui posa la main sur l’épaule et lui dit :

— Cette affaire est d’une simplicité enfantine, Monsieur Ganimard. Lupin a cambriolé deux fois l’hôtel d’Imblevalle, et ni vous, ni moi, ni personne ne retrouverons la lampe juive ni les bibelots du baron. Là-dessus bonsoir.

— Vous partez ?

— Je pars.

— C’est la défaite.

— Non. Lupin et moi nous sommes de force. Seulement…

— Seulement ?

— J’ai vingt ans de plus que lui… voilà tout. Et puis voulez-vous que je vous dise le fond de ma pensée, et que je vous révèle un grand secret ?

Il se pencha à l’oreille de l’inspecteur et murmura :

Lupin n’existe pas !

Ayant dit ces mots d’un ton de plaisanterie ironique, qui n’était point sans amertume, il tourna sur ses talons et laissa Ganimard quelque peu déconcerté.

Maurice Leblanc.
356