Page:Leblanc - Arsène Lupin contre Herlock Sholmès (La Dame blonde suivi de La Lampe juive), paru dans Je sais tout, 1906-1907.djvu/22

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— De plus en plus, affirma Lupin.

Nous dînions tous deux dans un petit restaurant des environs de la gare du Nord où Arsène Lupin m’avait convoqué. Il se plaît ainsi, de temps à autre, à me fixer le matin, par télégramme, un rendez-vous en quelque coin de Paris. Il s’y montre toujours d’une verve intarissable, heureux de vivre, simple et bon enfant, et toujours c’est une anecdote imprévue, un souvenir, le récit d’une aventure que j’ignorais.

Il me dit :

— Vous avez lu le Temps d’aujourd’hui ?

— Ma foi, non.

— Herlock Sholmès a dû traverser la Manche cet après-midi.

— Diable ! Et pourquoi ?

— Un petit voyage que lui offrent le comte et la comtesse de Crozon. En ce moment ils confèrent tous trois avec Ganimard.

Jamais, malgré la formidable curiosité qu’il m’inspire, je ne me permets d’interroger Arsène Lupin sur les actes de sa vie privée. Il y a là, de ma part, une question de réserve sur laquelle je ne transige point. À ce moment d’ailleurs, son nom n’avait pas encore été prononcé au sujet du diamant bleu. Je patientai donc. Il reprit :

— Le Temps publie également une interview de ce bon Ganimard, d’après laquelle une certaine dame blonde, qui serait mon amie, aurait assassiné le baron d’Hautois et tenté de soustraire à Mme de Crozon sa fameuse bague. Et bien entendu, il m’accuse d’être l’instigateur de ces forfaits.

Un léger frisson m’agita. Était-ce vrai ? Devais-je croire que l’habitude du vol, son genre d’existence, la logique même des événements, avaient entraîné cet homme jusqu’au crime ? Je l’observai. Il semblait si calme ! Ses yeux vous regardaient si franchement ! J’examinai ses mains ; elles avaient une délicatesse de modelé infinie, des mains inoffensives vraiment, des mains d’artiste… Je murmurai :

— Ganimard est un halluciné.

— Mais non, mais non, Ganimard a de la finesse… parfois même de l’esprit. Ainsi cette interview est un coup de maître. Premièrement il annonce l’arrivée de son rival anglais pour me mettre en garde et lui rendre la tâche plus difficile. Deuxièmement il précise le point exact où il a mené l’affaire, pour que Sholmès n’ait que le bénéfice de ses propres découvertes. C’est de bonne guerre, et j’avoue…

Il s’interrompit subitement, secoué par une quinte de toux, et il se cacha la figure dans sa serviette, comme quelqu’un qui a avalé de travers.

— Une miette de pain ? lui demandai-je… buvez donc un peu d’eau.

— Non, ce n’est pas ça, dit-il, d’une voix étouffée… Le besoin d’air… Vite, donnez-moi mon pardessus et mon chapeau, je file…

— Ah ! çà mais, que signifie ?…

749