Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 9, trad Mardrus, 1902.djvu/264

Cette page a été validée par deux contributeurs.
252
les mille nuits et une nuit

de recours qu’en Lui ! Il pourvoit à la subsistance de ses créatures, et ce qu’Il donne personne ne peut nous l’ôter, et ce qu’Il refuse personne ne peut nous le donner ! Prenons donc les jours bons et les mauvais comme ils viennent, et préparons une poitrine gonflée de patience contre les malheurs. Car la mauvaise fortune est comme l’abcès qui ne crève et ne s’abolit que par des soins patients ! »

Lorsque le pécheur Khalife se fut réconforté l’âme par ces paroles, il se releva courageusement, et, s’étant retroussé les manches, serré la ceinture et relevé la robe, il lança ses filets dans l’eau aussi loin que pouvait donner son bras, et attendit un bon moment ; après quoi il attira à lui la corde, et tira dessus de toutes ses forces ; mais les filets étaient si lourds, qu’il dut prendre des précautions infinies pour les ramener sans les rompre. Il y réussit enfin, en s’y prenant délicatement ; et, les ayant devant lui, il les ouvrit, le cœur palpitant ; mais il n’y trouva qu’un gros singe borgne et estropié…

— À ce moment de sa narration, Schahrazade vit apparaître le matin et, discrète, se tut.

MAIS LORSQUE FUT
LA CINQ CENT CINQUANTE-CINQUIÈME NUIT

Elle dit :

… mais il n’y trouva qu’un gros singe borgne et estropié.