Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 8, trad Mardrus, 1901.djvu/62

Cette page a été validée par deux contributeurs.
54
les mille nuits et une nuit

coupe du chagrin que tu leur as fait goûter ! Et passe ta vie dans la douleur, entre les larmes et les brûlures. »

Après quoi il descendit de la terrasse…

— À ce moment de sa narration, Schahrazade vit apparaître le matin et se tut discrètement.

MAIS LORSQUE FUT
LA QUATRE CENT DOUZIÈME NUIT

Elle dit :

… Après quoi il descendit de la terrasse en pleurant, et donna l’ordre aux esclaves d’aller à la montagne faire toutes les recherches nécessaires pour retrouver leur maîtresse. Et les esclaves exécutèrent l’ordre. Mais ils ne retrouvèrent pas leur maîtresse. Et voilà pour eux !

Mais pour ce qui est de Délice-du-Monde, voici !

Lorsque le jeune homme eut acquis la certitude de la fuite de Rose-dans-le-Calice, il poussa un grand cri et tomba évanoui sur le sol. Comme il restait étendu de la sorte sans reprendre connaissance, les gens du palais pensèrent qu’il venait d’être ravi dans l’extase divine et qu’il avait l’âme noyée dans la beauté de la contemplation auguste du Très-Haut. Et voilà pour lui !

Quant au vizir du roi Derbas, lorsqu’il vit que le