Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 5, trad Mardrus, 1900.djvu/18

Cette page a été validée par deux contributeurs.
12
les mille nuits et une nuit

proche ! Et d’ailleurs, ô mon père, voici ce que disent à leur sujet nos poètes les plus estimés :

« Malheur à celui que le Destin dote d’une femme ! Il est perdu, même s’il se bâtit, pour s’y enfermer, mille forteresses aux pierres liées par des crocs d’acier ! Les roueries de cette créature les secoueraient comme des roseaux !

« Ah ! malheur à cet homme ! La perfide a de beaux yeux allongés de kohl noir, de belles tresses lourdement nattées ; mais elle lui fera dans le gosier glisser tant de chagrins que sa respiration en sera coupée !

« Un autre a dit :

« Vous m’interrogez sur ces créatures que vous appelez des femmes ! Vous me savez, hélas ! versé dans la connaissance de leurs méfaits, usé de toute l’expérience que j’ai acquise !

« Que vous dirais-je, ô jeunes gens ?… Fuyez-les ! Ma tête a blanchi, vous le voyez ! Et vous pouvez deviner si leur amour m’a réussi !

« Et un autre a dit :

« Même la vierge qui se dit neuve n’est qu’un cadavre dont ne voudraient pas les vautours !

« La nuit tu crois la posséder, parce qu’elle t’a chuchoté câlinement des secrets qui n’en sont pas ! Erreur ! demain à d’autres qu’à toi appartiendront ses cuisses et ses parties les mieux gardées !