Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 16, trad Mardrus, 1904.djvu/283

Cette page a été validée par deux contributeurs.
conclusion
279

mes et de récitations. Et il lui dit sa beauté, sa sagesse, son éloquence, sa sagacité, son intelligence, sa pureté, sa piété, sa douceur, son honnêteté, son ingénuité, sa discrétion et toutes les qualités de corps et d’esprit dont l’avait ornée son Créateur. Et il ajouta : « Et elle est maintenant mon épouse légitime, et la mère de mes enfants ! »

Tout cela ! Et le roi Schahzaman s’étonnait prodigieusement et s’émerveillait à la limite de l’émerveillement. Puis il dit au roi Schahriar : « Ô mon frère, puisqu’il en est ainsi, moi aussi je veux me marier. Et je prendrai comme épouse la sœur de Schahrazade, cette petite dont je ne connais pas le nom. Et nous serons ainsi deux frères germains mariés à deux sœurs germaines. » Puis il ajouta : « Et de la sorte, ayant désormais deux épouses sûres et honnêtes, nous oublierons notre malheur d’autrefois. Car, pour ce qui est de l’ancienne calamité en question, elle a commencé par m’atteindre, moi le premier ; puis, à cause de moi, elle t’a atteint à ton tour, Et, sans la découverte de mon malheur, tu n’aurais rien su du tien. Hélas ! ô mon frère, durant ces trois dernières années, mon état a été un bien mauvais état. Je n’ai jamais pu goûter réellement à l’amour. Car, à ton exemple, chaque nuit je prenais une fille vierge, et le matin je la faisais tuer, pour faire expier à la race des femmes la calamité qui nous avait atteints tous deux. Mais maintenant je veux suivre l’exemple que tu me donnes également, et me marier avec la seconde fille de ton vizir. »

Lorsque le roi Schahriar eut entendu ces paroles de son frère, il se trémoussa de joie, et se leva, à l’heure et à l’instant, et alla trouver son épouse Schahrazade, et la mit au courant de ce qui venait d’être dit entre lui et son frère. Et il lui apprit ainsi que le roi Schahzaman se fiançait d’office avec sa sœur Doniazade.

Et Schahrazade répondit : « Ô Roi du temps, nous ac-