Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 15, trad Mardrus, 1904.djvu/324

Cette page a été validée par deux contributeurs.
322
les mille nuits et une nuit

Et donc le vendeur de haschich conduisit le chameau devant sa boutique, et le fit admirer par ses clients ordinaires, les mangeurs de haschich. Et il alla chercher une jatte d’eau, pour abreuver le chameau, et la mit devant lui, tandis que les haschachin regardaient, en riant jusqu’au fond de leur gosier. Et le chameau posa ses deux pieds de devant dans la jatte. Alors le vendeur de haschich le frappa, en lui criant : « Arrière, ô entremetteur ! » Et le chameau, entendant cela, leva ses deux autres pieds, et plongea, tête première, dans l’eau de la jatte, et ne reparut plus.

À cette vue, le vendeur de haschich frappa ses mains l’une dans l’autre, et se mit à crier : « Ô musulmans, à mon secours ! le chameau s’est noyé dans la jatte ! » Et, criant ainsi, il montrait la corde qui lui était restée dans les mains.

Et les gens s’assemblèrent de tous les points du souk, et lui dirent : « Tais-toi, ô homme ! tu es fou ! Comment un chameau peut-il se noyer dans une jatte ? » Il leur répondit : « Allez-vous-en ! Que faites-vous ici ? Je vous dis qu’il s’est noyé dans la jatte, tête première. Et voici sa corde qui m’est restée dans les mains ! Demandez aux honorables qui sont assis chez moi, si je dis la vérité ou si je mens. » Mais les marchands sensés du souk lui dirent : « Toi et ceux qui sont chez toi, vous n’êtes que des haschachin sans crédit. »

Or, pendant qu’ils disputaient de la sorte, le Maghrébin, qui s’était aperçu de la disparition du prince et de la princesse, entra dans une fureur sans limites, et se mordit le doigt et se l’arracha, disant :