Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 13, trad Mardrus, 1903.djvu/46

Cette page a été validée par deux contributeurs.
38
les mille nuits et une nuit

fit transporter chez moi tous les meubles de l’appartement, les étoffes, les coffres et les tapis. Et le coffre où j’étais enfermé sortit le premier sur le dos des portefaix, et arriva sans encombre — grâce à la Sécurité — dans ma maison.

Et le jour même, ô émir des Croyants, j’épousai Gerbe-de-Perles devant Allah, en présence du kâdi et des témoins. Et le reste est le mystère de la foi musulmane !

Et tel est, ô mon seigneur, l’histoire de ces meubles, de ces étoffes et de ces vêtements marqués au nom de ton glorieux grand-père le khalifat Al-Môtawakkil Ala’llah ! Et — j’en fais le serment sur ma tête ! — je n’ai point ajouté à cette histoire une syllabe, ni ne l’ai diminuée d’une syllabe. Et l’émir des Croyants est la source de toute générosité et la mine de tous les bienfaits ! »

Et, ayant ainsi parlé, Abou’l Hassân se tut. Et le khalifat Al-Môtazid Bi’llah s’écria : « Ta langue a sécrété l’éloquence, ô notre hôte, et ton histoire est une merveilleuse histoire ! Aussi, pour te marquer la joie que j’en éprouve, je te prie de m’apporter un calam et une feuille de papier ! » Et, Abou’l Hassân ayant apporté le calam et le papier, le khalifat les remit au conteur Ibn-Hamdoun et lui dit : « Écris sous ma dictée ! » Et il lui dicta : « Au nom d’Allah le Clément, le Miséricordieux ! Par ce firman, signé de notre main et cacheté de notre cachet, nous exemptons d’impôts, toute sa vie durant, notre fidèle sujet Abou’l Hassân Ali ben-Ahmad Al-Khorassani. Et nous le nommons notre principal chambellan ! »