Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
De Kabah à Santa Helena. — Un village maya. — Uxmal. — L’hacienda. — Le palais du gouverneur. — Citernes et réservoirs. — Palais des Nonnes et la Maison du Nain. — Vue générale. — Cerro de los sacrificios. — Charte péon. — Appréciation de Stephens. — Conclusion. — Étude de mœurs. — Retour.
De Progreso à Campêche. — Incident de bord. — Carmen. — Vieilles connaissances. — Canons indiens. — Frontera. — Le Grijalva. — Poteries de Tabasco. — Longues attentes. — Carnaval à Frontera. — Succès de Julien. — Départ. — Jonuta. — Monte-Christo. — Tracasseries douanières. — À travers bois. — Cabecera. — Ténosiqué.
Ténosiqué. — Physionomie. — Anciens souvenirs. — Les monteros. — Renseignements sur les Lacandons. — Arrivée des mules. — L’Usumacinta. — Poissons de mer. — La marimba.
épart pour les ruines. — Itinéraire. — La forêt. — Campement. Deuxième journée. — Traces de monuments. — Perte d’une mule et d’un cheval. — Souvenirs de Cortez. — L’arroyo Yalchilan. — Cachette dans les bois. — Passage de la Cordillère. — Rencontre d’un vieux montero. — Traces de Lacandons. — Arrivée
au paso de Yalchilan.
Paso Yalchilan. — Autre mule manquant à l’appel. — Une nuit agitée. — Un sanglier. — Le campement. — L’Usumacinta supérieur. — Apparition des hommes d’avant-garde. — Pas de canot. — Position difficile. — Un sauveur.
Étonnante surprise. — Un voyageur mystérieux. — L’Aveugle et le Paralytique. — Arrivée du grand canot. — Une fièvre de cheval. — La descente de la rivière. — La pile votive. — Les ruines. — Ma rencontre avec l’inconnu. — Idée générale de Lorillard-City. — Vieux souvenir. — La ville fantôme de Stephens. — Un
curé philosophe, ou le Démocrite guatémalien.
La ville Lorillard. — Incertitude sur l’étendue des ruines. — Le temple. — Idole. — Vases. — La forteresse. — Le palais que nous habitons. — Autre grande pyramide. — Second temple. — Ruines. — Les linteaux de pierre et leurs inscriptions. — Deux sortes d’inscriptions. — Triste état de Lucien. — Retour au camp. — Les Lacandons.
Voyage aux Philippines, par M. le docteur J. Montano. — 1879-1881. — Texte et dessins inédits.
Malacca.
La province de Bataan (île de Luçon).
Albay (Luçon).
Île Soulou.
La Perse, la Chaldée et la Susiane, par Mme Jane Dieulafoy, officier d’Académie. — 1881-1882. — Texte et dessins inédits.
Interprétation des livres sacrés. — Le Méidan Chah. — Comparaison entre le Méidan Chah et la place Saint-Marc de Venise. — Le pavillon Ali Kapou. — Le mastcheb Chah. — Les divers types de mosquées. — Les ablutions. — La prière. — Nécessité d’orienter les mosquées dans la kébla (direction de la maison d’Abraham).
La mastched Djouma. — Le mirhab de la mosquée d’Almansour. — Visite chez un seyed. — Histoire d’un missionnaire laïque à Djoulfa. — Les descendants de Mahomet. — Les impôts exigés par eux en vertu des sourates du Koran.
Iman Zadeh Jaffary. — Minaret et mosaïques mogols. — Le salaire réclamé par le protecteur des étrangers. — Le palais de Farah Abad. — Le tarktè Soliman. — Le champ de bataille de Golnabad. — Le cimetière arménien. — Circoncision des tombes chrétiennes.
Accueil fait par l’aristocratie de Djoulfa à une robe de Paris. — Jardin du Hezar Djerib. — Palais du Ainak Khaneh. — Pont Hassan Beg. — Minaret et Iman Zadeh du Chéristan. — Pont du Chéristan. — Contrat passé avec les tcharvadars. — Le dîner au couvent, — Départ de Djoulfa pour Chiraz.
Départ d’Ispahan. — Premier gîte d’étape. — Grande caravane d’octobre. — Le caravansérail de Kala Chour. — Village de Mayan. — Koumicheh. — Arrivée à Yezd-Khast.
Un convoi de chats angoras. — À harpiste persan Mécènes faranguis. — Les promesses d’un tcharvadar. — La célèbre mosquée d’Éclid. — Les sources. — Chasses de Baharam. — Femmes de la tribu des Bakhtyaris. — Porte de Sourmek. — Village de Dehbid. — Un enterrement en caravane.
Les défilés de Madéré Soleïman. — Le village de Deh No. — Takhtè Madérè Soleïman. — Tombeau de Cambyse Ier. — Palais de Cyrus. — Portrait de Cyrus. — Itinéraire d’Alexandre.