Page:Le Tour du monde - 16.djvu/158

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

senhor le menaçait de l’intendant de police, l’Anglais le saisit à la gorge et allait l’étrangler si nous n’étions venus à son secours. Il fallut nous mettre à cinq pour lui retirer des mains son beau-père. Ces Anglais sont forts comme des taureaux. Celui-là écumait de rage et nous appelait canailles de nègres. Enfin nous en vînmes à bout ; mais ce ne fut pas sans porter ses marques. Blas, le cuisinier, reçut un coup de poing sur l’œil et le sambo Manoël eut trois dents cassées. Une heure après, ce furieux avait fait ses malles et quitté la maison. La semaine suivante nous apprîmes qu’il était reparti pour l’Angleterre à bord d’un navire de sa nation. À présent que Vossa Mêcé sait toute l’histoire, elle peut juger de l’effet qu’a produit sur mon maître le souvenir du capitaine que je venais lui rappeler.

— J’en juge d’autant mieux, répondis-je au nègre, que je comprends le dépit de votre maître en cette occurrence ; c’est celui de l’oiseleur de mon pays qui voit s’enfuir par un trou du filet l’alouette qu’il avait prise et qu’il comptait garder en cage. Si je ne puis que féliciter l’alouette, c’est-à-dire le capitaine, d’avoir repris sa liberté, je regretterai toujours, bon esclave, d’avoir été la cause involontaire du soufflet et du coup de pied que vous avez reçus. Mes remercîments à votre honorable patron pour ses offres de limonade. »


Coup de foudre inattendu.

Je quittai Nazareth, où je n’avais que faire, et repris pensif le chemin de la ville. Le triste sort du capitaine avait rembruni mes idées. Tout en marchant à pas comptés et me donnant un peu d’air avec mon mouchoir, je songeais aux péripéties du drame conjugal dont l’insulaire avait été le malheureux héros. Pauvre Anglais, si chevaleresque et si méthodique ! pour qu’il en fût venu à traiter de moricaud son premier-né et à sauter à la gorge de son beau-père, il fallait que son ange gardien eût refusé de le suivre au Brésil, ou que la chaleur de ce beau pays, à laquelle il n’était pas accoutumé, lui eût occasionné un transport au cerveau.

À force de réfléchir à cette aventure et d’y chercher un sens, je finis par ne plus la voir sous son jour véritable. L’esprit a comme l’œil de ces halos sombres après une tension trop soutenue. Cet enfant noir, né de parents blancs, qui d’abord m’était apparu comme un de ces phénomènes généralement admis par la science, différente en ceci du Code civil, cet enfant ne fut plus pour moi qu’une abstraction philosophique, un mythe des destinées de l’homme, courant toute sa vie après le bonheur, fantôme qui l’attire et le fuit sans cesse, puis, au moment de le saisir, trébuchant à une fosse pleine d’ombre qu’il n’apercevait pas et y disparaissant avec sa chimère irréalisée.

Le surlendemain je m’embarquai sur le brick de commerce le Nautilus en partance pour Buenos-Ayres. Ce