Page:Le Tour du monde - 02.djvu/108

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bre de skites[1], d’ermitages et de cellules, en tout environ neuf cent cinquante églises et chapelles ; il ajouta que les moines qu’on appelle caloyers (Καλογεροτ, bons vieillards), n’étaient plus que trois mille de six mille qu’ils étaient autrefois, mais qu’il y avait des frères lais, des ermites et des profès, enfin que le séjour en était délicieux, et qu’on était fort bien accueilli par le conseil de Kariès, si l’on était bien recommandé, pourvu toutefois qu’on n’eût ni femme, ni chienne, ni chatte, ni aucun animal du sexe femelle, la règle étant inflexible à cet égard.

Le récit du P. Gédéon était coupé d’invocations à la Vierge qui, disait-il, avait appelé le mont Athos sa terre de prédilection.


Le couvent russe. — La messe chez les Grecs. — Kariès et la république de l’Athos. — Le voïvode turc. — Le peintre Anthimès et le pappas Manuel. — M. de Sévastiannoff.

Le 17 mai, à deux heures de la nuit, nous jetions l’ancre devant le couvent russe, sur la côte occidentale de l’Athos. Aux premières lueurs de l’aube, des masses de têtes apparurent aux fenêtres des galeries hautes. On ne saurait voir rien de plus incohérent que la construction de ce monastère. C’est un mélange incroyable de redans, de bastions, de tours, tourillons et culs-de-lampe ; tout cela lézardé, ébréché et jauni par le temps. Dans la longue étendue de ces murailles il n’y a aucune ouverture, mais seulement au-dessous de la toiture, des galeries de bois en saillie, étayées sur le mur par des arcs-boutants. Ces galeries, ajoutées depuis que les pirates ont cessé d’inquiéter les moines, sont peintes d’une couleur sang de bœuf qui rompt la monotonie du ton général. Cet amas de maçonnerie est entassé sur un rocher planté au milieu d’une verdure luxuriante.

Un juif de Salonique (voy. p. 104). — Dessin de Bida d’après M. A. Proust.

Voulgaris que j’avais dépêché en ambassadeur revint suivi de deux caloyers, chargés de melons et de figues fraîches que nous envoyait l’higoumène.

Après avoir fait honneur à cet envoi, nous montâmes la pente ardue qui mène au monastère. Une porte double, verrouillée comme la porte d’une prison et surmontée d’une Vierge (παναγια πορταιτισα) dont on distingue les

  1. Skites a la même signification que cellules et vient de Skete, partie de l’Égypte habitée par des moines.