Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
XV.
De Larnaka à Limassol. — Limassol. — En route pour Paphos. — La tour de Kolossi. — Sur l’ancienne commanderie des Templiers. — L’emplacement du temple d’Apollon Hylate. — Ruines. — À Kouklia. — Palæo-Paphos. — Le temple d’Aphrodite. — Ruines mégalithiques. — Les menhirs percés. — Ktima et Néo-Paphos. — Ruines considérables. — Fièvre. — Le jardin sacré de Vénus. — Retour à Larnaka.
XVI.
En route pour Le Karpas. — Les ruines de Salamis. — Hospitalité écossaise. — La pêche des éponges à Chypre. — Enceinte phénicienne et menhir à Akrotiri. — À Haghios-Theodoros. — Yalousa. — Les Karpasiotes. — Arrêtés par la pluie. — Au monastère d’Éléousa. — Au cap Andréas. — Intelligence monacale. — Légende de saint André l’apôtre. — Retour. — Animaux domestiques dans le Karpas. — Toujours la pluie.
EN CALIFORNIE
Quelques courses en Sierra Nevada
par M. F. DE LONGE
I.
Auburn. — Georgetown. — Le front du Middle Fork et le train Wells-Fargo. — Le village. — Passage du Long Cañon. — Le Rechton Divide. — La prospection. — Une laverie d’or. — Le ridge du Divide.
II.
Le Danver Lake. — Le lac Tahoe. — Le passage de la Sierra par le Bear Creek. — Les moustiques sur la neige. — La grouse. — Ioda Springs. — Retour au Divide.
III.
Une partie avec les cow-boys. — La cuisine au camp. — Recettes. — La conduite du troupeau. — Le whist. — La torche et le revolver. — Chasses en Sierra. — Le mouton noir. — La pierre plantée. — La hutte Marshall. — La chasse à l’ours. — Rencontre imprévue. — Les exploitations hydrauliques. — Junction City. — Minersville. — Travaux français. — Chasses heureuses. — Lions prudents. — Au revoir.
AU PAYS DE DON QUICHOTTE
par M. AUG.-F. JACCACI
TRADUIT PAR M. ARSÈNE ALEXANDRE
I.
En route pour Argamasilla : Madrid ; Ciudad Real, Manzanares. — Une Bodega. — La voiture de poste.
II.
Argamasilla. — Gregorio. — Le Parador del Carmen. — La vice dans une posada. — L’idée qu’on se fait de Don Quichotte dans le peuple. — Hommes et femmes. — La religion. — Propriétaires et fermiers. — La Casa de Medrano. — Don Rodrigo de Pacheco. — Le lieu de naissance de Cervantes.
III.
La Caverne de Montesinos. — Le chariot d’Ézéchiel. — Les guardias civiles. — Ruidera. — Osa de Montiel. — La Caverne. — Les lagunes de Ruidera.
IV.
Montiel. — Cortijo de San Pedro. — L’Ermitage de Saelices. — Un meurtrier. — Les lagunes. — Le château de Rochafrida. — Les bergers taciurnes. — Villahermosa. — Le châleau de Montiel. — Pierre le Cruel et Henri de Transtamarre. — Les vieux romans de chevalerie. — Retour. — L’héritage des Maures.
V.
Toboso : La plaine de la Manche. — La Venta de Quesada. — La grand’route royale. — Herencia. — La fête de saint Jacques. — L’Église. — Les guitaristes. — Alcazar de San Juan. — Les moulins à vent. — Campo de Crijitano. — Toboso. — Une auberge modèle et un aubergiste fanatique. — Une Quinteria.
VI.
La Sierra Morena. — Les adieux d’Ézéchiel. — Valdepeñas. — Almuradiel. — Le vieux José. — La Sierra. — Viso del Marques. — Doña Teresa. — La foire. — Le théâtre en plein air. — Excursion aux jardins de la montagne. — Los Molinos.
VII.
La grand’route royale. — Paysages de montagnes. — Venta de Cardenas. — Apprentis toreros. — Une famille de Bohémiens. — Despeñaperros.
AU PAYS DES BOURIATES
par M. CHIMKIÉVITCH
I.
Chez les Mongols Bouriates pasteurs. — La distribution géographique des indigènes du fleuve Amour. — Départ de Tchita pour les steppes des pasteurs. — Première rencontre des Mongols Bouriates. — Changement de chevaux dans les steppes. — Une station de poste. — Arrivée au village bouriate. — Le séjour. — Les tentes et maisons des pasteurs. — Femmes et filles bouriates ; leur vêtement, leur famille et leurs ornements. — Les hommes, leur vie, leur vêtement. — Dressage des chevaux. — Division administrative des pasteurs. — Leur chef et l’assemblée du peuple. — La douma. — Moyens de transport. — Le cheval, le bœuf et le chameau. — Religion des Bouriates. — Le bouddhisme sous forme de lamaïsme chez les Bouriates. — Une fête religieuse dans un temple et dans la steppe, le service religieux, les courses, la lutte.
II.
Départ de Blagovechtchensk. — Aperçu général sur les fleuves de montagnes. — Les marais. — La glace éternelle. — Les difficultés du voyage. — Arrivée dans un centre des mines d’or. — Le départ de mon compagnon dans un bateau en écorce de bouleau des indigènes. — Préparatifs et départ en bateau. — Grave accident. — Lutte avec le courant. — Campement involontaire sur une île inondée. — La colombe sauvage et la grenouille bons prophètes. — Une nuit terrible. — Les ennemis microscopiques du voyageur, le cousin et le moustique. — Moyens de se préserver d’eux. — Légende toungouse sur le moustique. — Première rencontre avec les Toungouses chasseurs. — Séjour chez eux. — Bonne chasse et fête. — Contes et légendes toungouses sur les accidents de chasse. — Arrivée à la résidence Oumalta. — Rencontre de chameaux et rennes travaillant ensemble. — Arrivée aux mines d’or de Niman. — Les mines et la foire indigène. — Visite chez les Iakoutes. — Une école iakoute dans une tente. — Le prêtre missionnaire.
III.
Départ des mines d’or de Niman. — La traversée des monts Khingan. — Les difficultés de la traversée. — Rencontre de Toungouses. — Un solitaire. — Crue d’un ruisseau. — Chasse à l’ours pêcheur. — Les perdrix dites karjaga. — Les mines d’or de l’Amgoun. — Les fêtes d’ouvriers. — Les brigands vendeurs d’alcool. — Le long de l’Amgoun. — Un village déserté par les indigènes. — Un séjour chez les Negdas et les Iakoutes d’un village indigène de ce fleuve. — Retour à Niman et départ pour la Silindja. — Les caravanes de rennes. — Rennes de selle et d’attelage. — Dans un village de Toungouses au milieu des rennes. — L’arrivée de l’hiver. — Difficultés de la traversée. — La Silindja. — Rencontre avec les brigands et leur fuite.