Page:Le Roman du Renart, supplément, 1835.djvu/168

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Qui moult faisoit dolente chière
Quant il ot perdu son bacon.(98-14, 7607-5, 195 B.)


Vers 7914-16 :

Et Ysengrins de l’autre part
Vint au bacon, si l’encharja ;
Ou bois parfont l’entraïna.
Renars le voit, moult s’en fait [liez].
Li vilains fu si aprochiez. (68 C.)


Vers 7937-52 :

Mais Ysengrins, qui prent et part,
A Renart en monstre la hart. (98-14, 7607-5.)


Le dernier vers de cette variante ce lit ainsi :

Li avoit otroié la hart. (7607.)


Vers 7966-70 :

Renars est liés, si com je croi.
Va s’ent Renars à grant baudour,
N’i voet plus faire de séjor ;
Vis li est qu’il soit escapés
As vis diaubles, as malfés. (98-14, 195 B.)


Les vers 7995-96 manquent an ms. 195 B., et après le vers 8004, on y lit ceux-ci :

Avés-vous dit vostre latin ?
Encor est-il assês matin ;
Ne verriés goûte à escrire ;
Se vous entendiés à lire
Pour mon père vostre sautier
Je vous donroie boin louier,
Çou qu’à nului faire ne seuil.