Page:Le Roman du Renart, 1826, tome 4.djvu/504

Cette page a été validée par deux contributeurs.
Ce mot est mis quelquefois pour s’en aller, éperon est sous-entendu.
Fierer : ferrer.
Fiertet : fierté, orgueil.
Fiés, fiez : fief.
Fieste : fête, joie, plaisir.
Fiester : s’amuser, se divertir.
Fiévé : propriétaire de fief.
Fil : fils ; filius.
Fin : sincère, accompli, entier, fidèle, parfait ; de grant fin, entièrement, parfaitement, très sincèrement.
Fin : limite, frontière ; metre à fin, faire mourir.
Finement : fin, destruction, finis; sagement, parfaitement.
Finer : finir, mourir, cesser, achever, compléter ; fin, je cesse ; finée, terminée.
Fisent : ils firent.
Fisique : médecine ; physica.
Fisissien : médecin.
Fius : fils.
Flahuster : jouer de la flûte.
Flament : Flamand.
Flamesure : flamme, feu ; de flamma.
Flaviaus : flageolet, ou fléau.
Flecir : fléchir, plier.
Flestre : flétri, livide.
Flour : Fleur.
Foi : promesse, assurance ; fides.
Foi-mentie : infidélité, manquement de foi, déloyauté.
Fois : foi, fides.
Fois (à la) : quelquefois.
Fol-baé : hébêté, qui tient la bouche ouverte ; fol grars.
Folier : extravaguer, faire des folies.
Folour, extravagance, folie, faute, inconduite.
Fondeffle : fronde, machine de guerre propre à lancer des pierres ; de fundibulum.
Forche : efforts, force, vigueur ; fourches patibulaires.
Forconsillier : mal conseiller, donner de mauvais conseils.
Foriès : forêt.
Forjugié : jugé par contumace, condamné au bannissement.
Forjurer : quitter, abandonner, repousser.
Formener : maltraiter, expulser, mettre dehors.
Forment : beaucoup, fortement ; fortiter.
Forment : froment ; frumentum.
Forrier : fourrier.
Fors : hors, dehors ; excepté ; foràs
Forsené : emporté, violent, hors de sens.