Page:Le Roman du Renart, 1826, tome 4.djvu/503

Cette page a été validée par deux contributeurs.
Farsi : plein de nourriture, qui a beaucoup mangé.
Fas, faz : je fais ; facio.
Fatre (lance sor) : lance en arrêt.
Faudestuef : fauteuil, siége royal.
Faudra, faura : manquera. Voy. Faillir.
Fausart : poignard, épée recourbée ; de falx.
Faut : manque ; de faillir.
Fautre : garniture d’une selle pour tenir la lance.
Fauvain : hypocrisie. Barbasan le dérive de falsum velum.
Fauve asnesse : a la même signification dans le roman.
Feillon (à) : sans interruption.
Feillonie, felonie, felounie : perfidie, méchanceté, cruauté, mauvaise foi, péché, iniquité ; fallacia.
Fel : félon, méchant, faux, cruel, perfide, dangereux, brutal, fallax ; felounesse, fausse, perfide, dangereuse.
Felena, : biche.
Feles : chat.
Fent (sous-entendu la mer) : navigue.
Fer : ferme, firmus ; faire, facere.
Feriens : nous ferions.
Ferir : frapper, darder, jeter, entrer, pousser, ferire ; feru, frappé.
Fernagu : personnage de roman.
Ferrant : gris tirant sur le blanc ; ferrande mule, mule grise.
Fers : ferme.
Fès : charge, fardeau ; au figuré, peine, chagrin. Voy. Fais.
Fesissent : feroient ; fesistes, vous fîtes ; fesist, il fit.
Fessel : faisceau.
Feste : faîte, sommet.
Festu (rompre le) : rompre une alliance, se brouiller ; de festuca.
Fetement : follement, d’une façon ridicule.
Fi : fis : assuré, certain ; fidus.
Fi, foi, promesse ; de fi, de fit, certainement, sans mentir.
Fiancer : promettre, donner sa foi, fidere ; fiancer prison, se rendre prisonnier.
Fie : fois, diction numérale ; à le fie, à la fois, en même temps.
Fielée : fiel, haine, ressentiment.
Fiens : boue, fumier ; fimus.
Fier : fer, ferrement ; ferrum, ferramentum.
Fierent : ils entrent, ils frappent ; fiert, il frappe.