Page:Le Roman du Renart, 1826, tome 3.djvu/426

Cette page a été validée par deux contributeurs.
Jogleor : musicien, joueur d’instrumens.
Joaint : joyeux, gai, content.
Joïs : jugement ; judicium.
Jone, jonete : jeune.
Joste : proche, à côté ; juxtìm.
Joste : joute, combat simulé.
Joster : jouter.
Jostisier : gouverner, administrer ; judicare.
Jouel : bijou, joyau.
Juene : jeune ; juvenis.
Jugierre : juge, arbitre ; de judicare.
Jui : j’ai dormi, je me suis arrêté ; jacui.
Jur : jour.
Jus : en bas, à terre.
Jut : dormit, reposa, se coucha, resta ; jacuit.


K.


Keue : queue ; cauda.


L.


Laborer : travailler ; laborare.
Lacher : laisser, abandonner.
Lacie, lacié : attaché, lié.
Laçon : lacet, cordon ; laqueus.
Lai : pièce de poésie qui répondoit à nos romances.
Laidengier : injurier, offenser, outrager, gronder, maltraiter de paroles ; lædere.
Laidir : blesser ; lædere.
Laidure : injure, outrage, mépris ; de lædere.
Lairai : je laisserai ; lairez, vous laisserez ; lairoies, tu laisserois ; lait, il laisse.
Laïz : là ; illùc.
Lancelée : lonchite, petit plantin.
Landie : terme d’anatomie.
Lange : langue, lingua ; laine, de lana.
Lardé : morceau de viande piqué de lard.
Larder : brûler ; d’ardere.
Las : malheureux, infortuné ; hélas !
Lasté : fatigue, lassitude ; lassitudo.
Lasus : là-haut, ci-dessus, au ciel ; sursùm.
Laz : lacet, filet, piége ; laqueus.
Le : du.
, lée : large ; de latus.
Léanz : là-dedans, en cet endroit.