Page:Le Littré de la Grand'Côte, éd. 1903.pdf/127

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que craché, mais il faut avoir de la distinction. Un jour, place Bellecour, je rencontre Mme  ***, tenant par la main un enfant. Moi, tout de suite, selon la politesse : Oh, comme votre mami est drôle ! C’est votre homme tout craché ! — Comment, reprit la dame, furieuse, vous trouvez qu’il ressemble à mon mari ! C’est l’enfant d’une de mes amies !

CRACHER. — Cracher en l’air pour qu’il vous retombe sur le nez, Accomplir une action, une vengeance inutile et qui peut vous être nuisible. La Dodon : Je veux plus aller avec la Catherine.La Jeanne : À cause ?La Dodon : Te sais pôs qu’a va faire un pet à vingt ongles ?La Jeanne : B… de sampille !La Grand’, sur ses anilles, qui a de l’expérience : Crachez pas tant en l’air, que pourrait vous retomber sur le nez !

Cracher au bassinet. Voy. bassinet.

Faut cracher dessus et prier le bon Dieu que ça gèle. C’est ce qu’on dit aux enfants quand ils ont cassé une assiette et qu’ils en rapprochent les morceaux. (N. B. Le dicton ne dispense pas de la patte mouillée ou du robinet.)

CRACOVIE. — Te vois pas qu’i revient de Cracovie, Qu’il dit des mensonges. Jeu de mots sur craque.

CRAILLON, s. m. — Crachat. Mais, parlant par respect, crachat particulier, horrible, ostréiforme. L’onomatopée, très différente de celle de cramiau, indique de grands efforts pour l’expulsion ; tandis que cramiau, ça file tout seul. Il n’y a que le lyonnais pour avoir de ces nuances. — - German. hraki, auquel nous avons appondu un ignoble suffixe aillon : Comp. tripaillon, penaillon, graillon, ete.

CRAINDRE. — Craindre quelque chose, Ne pas l’aimer. Ne pas craindre une chose, L’aimer, sans l’aimer passionnément. La maîtresse de maison, tendant un plat : M. Oscar, aimez-vous les viédazes ? — Merci, Madame, je ne les crains pas.

Ne pas craindre quelqu’un, Ne pas avoir peur qu’il vous communique du mal. La demoiselle de la maison au charbonnier qui a monté une benne de malborough : Allons, buvez un coup. Voilà un verre, mais j’ai bu dedans, je vas vous en chercher un autre. — Oh, Mademoiselle, pas besoin, je vous crains pas ! Ce n’en serait pas moins imprudent de boire comme cela dans le verre de toutes les demoiselles.

Une étoffe, une robe qui craint. — Entre deux dames : Vous avez une bien jolie robe ! — C’est vrai ; dommage que ce soye une étoffe qui craigne tant ! — Nous avons en partie toutes les jolies couleurs qui craignent.

CRAMAILLER, ÉCRAMAILLER, v. a — Écraser, écrabouiller. Il a reçu un coup de poing qui lui a tout cramaillé le nez. — D’un radical carp (carpere) et de mailler, en vieux français frapper avec un maillet, un marteau.

CRAMIAU, s. m. — Parlant par respect, Crachat. — Un Lyonnais reçoit un Marseillais. Salon scrupuleusement ciré. Le Marseillais : Il fume et envoie un cramiau splendide sur le parquet. — Le Lyonnais : Il a l’air inquiet et pousse timidement du pied un crachoir. — Le Marseillais : Il refume et envoie un recramiau. — Le Lyonnais : Il a l’air de plus en plus mal à l’aise, et avance un peu plus le crachoir. — Le Marseillais : Il rerefume et envoie un rerecramiau. — Le Lyonnais, agité : Il pousse le crachoir un peu précipitamment et heurte légèrement la cheville du Marseillais. — Le Marseillais, impatienté : Ah ça, mon cer, si vous me poussez encore une fois votre boîte dans les zambes, ze vous préviens que ze crace dedans ! — Onomatopée fabriquée sur le radical de cracher.

CRAPAUD, s. m. — 1. Petit chariot à roues très basses, qui sert à transporter les matériaux dans un chantier. Les objets qui portent ont pris en général le nom d’animaux (voy. cayon). Ici la comparaison est d’autant plus frappante que le chariot est bas et avance avec lenteur.

2. Terme de canuserie, Défaut de fabrication dans une étoffe. Il se produit lorsque quelque maille du remisse est cassée, et que le fil n’obéissant plus à la lève ou à la baisse des lisses, la trame passe par-dessus ou par dessous, ou par quelque autre raison de ce genre. Avec une très grande bonne volonté, complétée par une très grande imagination, l’on peut y voir l’image d’un crapaud.

Chargé d’argent comme un crapaud de plumes. Voy. chargé.

CRAPPE, s. f. — Marc du raisin. Du vin de la crappe, Vin des dernières pressées.