Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/434

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
434 LE KORAN.  
  1. Le Koran est une révélation qui lui a été faite.
  2. C’est le Terrible par sa force qui l’a instruit.
  3. C’est te Vigoureux ; il se maintint en équilibre[1]
  4. Dans la sphère la plus élevée,
  5. Puis il s’abaissa et resta suspendu dans les airs.
  6. Il était à la distance de deux arcs, ou plus près encore,
  7. Et il révéla au serviteur de Dieu ce qu’il avait à lui révéler.
  8. Le cœur de Mohammed ne ment pas, il l’a vu.
  9. Élèverez-vous des doutes sur ce qu’il a vu ?
  10. Il l’avait déjà vu dans une autre descente[2],
  11. Près du lotus de la limite[3],
  12. Là où est le jardin du séjour éternel.
  13. Le lotus était tout masqué[4].
  14. L’œil du prophète ne se détourna ni ne dépassa le tout un seul instant.
  15. Il a vu la plus grande merveille de son Seigneur.
  16. Que vous semble d’El-Lat et d’Al-Ozza ?
  17. Et de cette autre, Menat, la troisième idole[5] ?
  18. Auriez-vous des mâles et Dieu des femelles ?
  19. Ce partage est injuste.
  20. Ce ne sont que des noms ; c’est vous et vos pères qui les avez ainsi nommés. Dieu ne vous a révélé aucune preuve à ce sujet ; vous ne suivez que vos idées et vos penchants, et cependant vous avez reçu une direction de votre Seigneur.
  21. L’homme aura-t-il tout ce qu’il désire ?
  22. C’est à Dieu qu’appartient la dernière comme la première.
  23. Que d’anges dans les deux dont l’intercession ne servira de rien,
  24. Sauf, si Dieu permet d’intercéder, à celui qu’il voudra, à celui qu’il lui plaira.
  25. Ceux qui ne croient pas à la vie future désignent les anges sous des noms de femmes.

  1. Le fort, le rigoureux, est l’ange Gabriel qui communique la révélation à Mahomet. L’expression : la distance de deux ans, sert ordinairement, chez les musulmans, à indiquer la distance à laquelle Mahomet approcha de Dieu.
  2. C’est-à-dire, dans ce voyage nocturne dont il est question dans le chap. XVII.
  3. C’est l’arbre qui sert de limite au paradis.
  4. Mot a mot : lorsque le lotus était couvert par ce qui le couvrait. On croit que Mahomet, sans préciser ce qui couvrait cet arbre, veut insinuer que c’étaient des troupes d’anges qui masquaient le lotus de la limite.
  5. El-Lat, Al-Ozza et Menat, sont des noms de divinités adorées par les Arabes.