Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/422

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
422 LE KORAN.  
    ces paroles : Vous entrerez dans l’oratoire sacré, s’il plait à Dieu, sains et sauts, la tête rasée et les cheveux coupes court ; vous y entrerez sans crainte. Dieu sait ce que vous ignorez[1]. En outre, il vous a réservé une victoire qui suivra sans retard.
  1. C’est lui qui a envoyé son apôtre muni de la direction et de la véritable religion, pour l’élever au-dessus de toutes les religions. Le témoignage de Dieu te suffit.
  2. Mohammed est l’envoyé de Dieu ; ses compagnons sont terribles aux infidèles et pleins de tendresse entre eux ; tu les verras agenouillés, prosternés, rechercher la faveur de Dieu et sa satisfaction ; sur leurs fronts vous verrez une marque, trace de leur dévotion[2]. Voici à quoi les comparent le Pentateuque et l’Évangile : Ils sont comme cette semence qui a poussé ; elle grandit, elle grossit et s’affermit sur sa tige ; elle réjouit le laboureur. Tels ils sont, afin que les infidèles en conçoivent du dépit. Dieu a promis à ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, le pardon des péchés et une récompense généreuse.

CHAPITRE XLIX.

LES APPARTEMENTS.


Donné à Médine. — 18 versets.


Au nom du Dieu clément et miséricordieux


  1. O vous qui croyez ! n’anticipez point sur les ordres de Dieu et de son envoyé ; craignez Dieu, car il entend et sait tout.
  2. O vous qui croyez ! n’élevez point la voix au-dessus de celle du prophète ; ne lui parlez pas aussi haut que vous le faites entre vous, afin que vos œuvres ne deviennent pas infructueuses à votre insu.

  1. Mahomet avait rêvé qu’il entrait en conquérant à la Mecque, rasé et ayant les cheveux coupés, avec ses compagnons (ashab) ; il leur raconta ce songe, et tous croyaient qu’il se réaliserait dans le courant de l’année ; mais lorsque l’année se passa sans que le songe se réalisât, les compagnons de Mahomet commencèrent à douter des promesses de Dieu. Alors le verset 27 fut révélé à Mahomet.
  2. Quoique les musulmans se servent pour faire leurs prières de tapis ou de nattes, il est de rigueur que le front touche la dure, le sol nu. Ils portent souvent sur eux de petites briques rondes ou carrées, sur lesquelles ils portent leur front en se jetant par terre.