Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/414

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
414 LE KORAN.  
  1. Et quand ils virent un nuage qui s’avançait vers leurs, vallées, ils se disaient : Ce nuage nous donnera de la pluie. — Non, c’est, ce que vous vouliez hâter : c’est le vent porteur d’un châtiment cruel.
  2. Il va vous exterminer par l’ordre du Seigneur. Le lendemain, on ne voyait plus que leurs habitations. C’est ainsi que nous rétribuons les coupables.
  3. Nous les avions placés dans une condition pareille à la vôtre, ô Mecquois ! nous leur avions donné l’ouïe, la vue, et des cœurs faits pour sentir ; mais ni l’ouïe, ni la vue, ni leurs cœurs, ne leur servirent de rien, car ils niaient les signes de Dieu ; le châtiment dont ils se riaient les enveloppa à la fin.
  4. Nous avons détruit des villes autour de vous ; nous avons promené partout nos signes d’avertissement, afin qu’ils revinssent à nous.
  5. Et pourquoi ceux qu’ils s’étaient choisis à côté de Dieu pour être leurs divinités et l’objet de leur culte, ne les ont-ils pas secourus ? Loin de là, ils ont disparu de leurs yeux. Voilà leurs impostures, voilà ce qu’ils (les infidèles) inventent.
  6. Un jour nous avons amené une troupe de génies pour leur faire écouter le Koran[1] ; ils se présentèrent, et se dirent les uns aux autres : Écoutez ; et quand la lecture fut terminée, ils retournèrent apôtres au milieu de leur peuple.
  7. O notre peuple ! dirent-ils, nous avons entendu un livre descendu du ciel depuis Moïse, et qui confirme les livres antérieurs ; il conduit à la vérité et dans le sentier droit.
  8. O notre peuple ! écoutez le prédicateur de Dieu, et croyez en lui ; il effacera vos péchés et vous sauvera d’un supplice cruel.
  9. Celui qui ne répondra pas à l’appel du prédicateur de Dieu, le prédicateur de Dieu ne prévaudra pas sur la terre, et ne trouvera pas d’autre protecteur que Dieu. De tels hommes sont dans un égarement évident.
  10. Ne voient-ils pas que c’est Dieu qui a créé les cieux et la terre ? Il n’a point été fatigué de leur création, et il peut ressusciter les morts ; oui, il peut tout.
  11. Le jour où les infidèles seront amenés devant le feu de l’enfer, on leur demandera : Est-ce vrai ? — Oui, diront-ils, par notre

  1. C’est une allusion sans doute à ce que dit l’histoire de Mahomet sur la conversion d’un certain nombre de génies à Taïef. Mahomet, voyant combien sa mission rencontrait d’obstacle à la Mecque, se rendit à Taïef, ville du Hedjaz ; il y fut très-mal accueilli par les habitants, mais, une troupe de génies de Nisibis, qui s’y trouvait, goûta la doctrine du Koran et l’embrassa.