Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
408 | LE KORAN. |
- Ils n’y éprouveront plus de mort après l’avoir subie une fois. Dieu les préservera des tourments.
- C’est une faveur que Dieu vous accorde ; c’est un bonheur immense.
- Nous avons rendu le Koran facile à comprendre en te le donnant dans ta langue. Peut-être les hommes réfléchiront-ils.
- Veille donc, ô Mohammed ! car eux aussi veillent et épient les événements.
CHAPITRE XLV.
L’AGENOUILLÉE[1].
Donné à la Mecque. — 36 versets.
Au nom du Dieu clément et miséricordieux
- Ha. Min. La révélation du Livre vient du Dieu puissant et sage.
- Il y a dans les cieux et sur la terre des signes pour les croyants.
- Dans votre création, dans toutes les bêtes répandues sur la terre, il y a des signes pour les gens qui croient fermement.
- Dans la succession de la nuit et du jour, dans les bienfaits que Dieu envoie du ciel, et par lesquels il vivifie la terre naguère morte ; dans la direction qu’il imprime aux vents, il y a des signes pour les hommes qui ont de l’intelligence.
- Ce sont des enseignements de Dieu[2], nous te les récitons en toute vérité : à quoi donc croiront les infidèles, s’ils rejettent Dieu et ses signes ?
- Malheur à tout menteur criminel,
- Qui entend la lecture des enseignements de Dieu, et persévère néanmoins dans l’orgueil, comme s’il ne les entendait pas ! Annonce donc à celui-là un châtiment cruel.
- ↑ On lit dans le verset 27 de ce chapitre ces mots : Tu verras toute nation agenouillée (tu verras tous les peuples à genoux). Le chapitre en a reçu son titre.
- ↑ Le mot aïè, pluriel aïat, comme nous l’avons déjà fait observer, veut dire en arabe miracle, signe et verset du Koran ; c’est pourquoi il peut se joindre avec les verbes lire, réciter. Dans ce dernier cas, nous traduisons aïat par enseignement.