Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/395

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  CHAPITRE XLII. 395
  1. Créateur des cieux et de la terre, il a créé des couples dans votre espèce, comme il a créé des couples dans l’espèce des bestiaux ; il vous multiplie par ce moyen. Rien ne lui ressemble ; il entend et voit tout.
  2. Il a les clefs du ciel et de la terre ; il répand ses dons à pleines mains sur qui il veut, ou les mesure, car il sait tout.
  3. Il a établi pour vous une religion qu’il recommanda à Noé ; c’est celle qui t’est révélée, ô Mohammed ! c’est celle que nous avions recommandée à Abraham, à Moïse, à Jésus, en leur disant : Observez cette religion, ne vous divisez pas en sectes. il (Dieu) est insupportable aux idolâtres,
  4. Ce culte auquel tu les appelles, Dieu choisit pour ce culte celui qu’il veut, et conduit à lui (à ce culte) celui qui, par son repentir, revient à Dieu.
  5. Ils ne se sont divisés en sectes que depuis qu’ils ont reçu la science, et c’est par jalousie. Si la parole de Dieu, qui fixe le châtiment à un terme marqué d’avance, n’avait pas été prononcée antérieurement, il eut déjà été décidé entre eux, bien que ceux qui ont hérité des Écritures après eux soient dans le doute à cet égard.
  6. C’est pourquoi invite-les à cette religion, et marche droit, comme tu en as reçu l’ordre ; n’obéis point à leurs désirs, et dis-leur : Je crois au livre que Dieu a révélé ; j’ai reçu l’ordre de prononcer entre vous en toute justice. Dieu est mon Seigneur et le vôtre ; j’ai mes œuvres et vous avez les vôtres ; entre nous et vous, point d’argument à faire valoir. Dieu nous réunira tous, car il est le terme de toutes choses.
  7. Quant à ceux qui cherchent à argumenter au sujet de Dieu après s’être soumis à lui, leurs raisons seront mises au néant. À ceux-là sa colère, à ceux-là un rude châtiment.
  8. C’est Dieu lui-même qui a envoyé réellement le Livre et la balance[1]. Et qui peut te faire savoir ? L’heure est peut-être proche.
  9. Ceux qui ne croient pas veulent la hâter ; ceux qui croient tremblent à son souvenir, car ils savent qu’elle est vraie. Oh ! que ceux qui doutent de l’heure sont égarés !
  10. Dieu est plein de bonté envers ses serviteurs ; il donne la nourriture à qui il veut ; il est le Fort, le Puissant.
  11. Celui qui veut cultiver le champ de la vie future, nous le

  1. Par la balance on entend ici soit la loi divine contenue dans le Koran, soit la justice distributive.