Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/379

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  CHAPITRE XXXIX. 379
    a décrété la mort, et renvoie les autres jusqu’au terme fixe. Dans ceci il y a certes des signes pour ceux qui méditent.
  1. Les infidèles vont-ils prendre pour intercesseur quelqu’un à côté de Dieu ? Dis : Est-ce quoique ces divinités ne possèdent rien et ne comprennent rien ?
  2. Dis-leur : L’intercession appartient exclusivement à Dieu[1] ; l’empire des cieux et de la terre est à lui ; vous serez tous ramenés devant lui.
  3. Quand le nom du Dieu unique est prononcé, les cœurs des hommes qui ne croient pas à la vie future se contractent de dépit. Mais qu’on fasse mention de ceux qu’ils adorent à côté de Dieu, les voilà qui s’épanouissent de joie.
  4. Dis : O mon Dieu ! créateur des cieux et de la terre, toi qui connais les choses visibles et invisibles, tu prononceras entre tes serviteurs dans leurs différends.
  5. Si les méchants possédaient tout ce que la terre contient, et une fois autant que cela, ils le donneraient, au jour de la résurrection, pour se racheter des souffrances du supplice. Alors ils verront venir de la part de Dieu des choses qu’ils ne s’imaginaient pas.
  6. Leurs mauvaises actions leur apparaîtront clairement, et le supplice dont ils se riaient les enveloppera de tous côtés.
  7. Si quelque mal atteint l’homme, il nous appelle ; la changeons-nous contre quelque faveur, il dit : Je savais bien que cela devait m’échoir. C’est plutôt une épreuve de la part de Dieu ; mais la plupart des hommes ne le savent pas.
  8. Ainsi parlaient leurs devanciers : mais à quoi leur ont servi leurs œuvres ?
  9. Les crimes qu’ils avaient commis retombèrent sur eux ; les crimes de ceux-là (les Mecquois) aussi retomberont sur eux ; ils ne sauront prévaloir contre Dieu.
  10. Ne savent-ils pas que Dieu donne à pleines mains la nourriture à qui il veut, ou la départit dans une certaine mesure. Il y a dans ceci des signes pour ceux qui croient.
  11. Dis : O mes serviteurs À vous qui avez agi iniquement envers vous-mêmes, ne désespérez point de la miséricorde divine,

  1. C’est-à-dire que personne ne pourra intercéder sans la permission de Dieu.