Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/364

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
364 LE KORAN.  
  1. Il me demandait souvent : Regardes-tu la résurrection comme une vérité ?
  2. Serait-il possible que nous soyons jugés quand une fois nous serons morts et devenus os et poussière ?
  3. Il dira ensuite : Voulez-vous regarder là-bas ?
  4. Ils regarderont et ils verront au fond de l’enfer.
  5. Le juste dira : J’en jure par Dieu, tu as failli causer ma perte[1].
  6. Sans la miséricorde de Dieu, j’aurais été au nombre de ceux que l’on amène devant lui.
  7. Subirons-nous encore une autre mort,
  8. Outre celle que nous avons subie ? Serons-nous livrés ai supplice[2] ?
  9. En vérité, c’est un grand bonheur que celui dont nous jouissons.
  10. A l’œuvre, travailleurs ! pour en gagner un pareil.
  11. Ceci vaut-il mieux comme repas, ou bien l’arbre de Zakkoum ?
  12. Nous en avons fait un sujet de dispute pour les méchants.
  13. C’est un arbre qui pousse du fond de l’enfer.
  14. Ses cimes sont comme si c’étaient des têtes de démons.
  15. Les réprouvés en seront nourris et s’en rempliront le ventre.
  16. Là-dessus ils boiront de l’eau bouillante ;
  17. Et puis ils retourneront au fond de l’enfer
  18. Ils voyaient leurs pères égarés,
  19. Et se précipitaient sur leurs pas.
  20. Une grande partie des peuples anciens s’étaient déjà égarés avant eux.
  21. Nous envoyâmes chez eux des avertisseurs.
  22. Regarde et vois quelle a été la fin de ceux que l’on avertissait,
  23. Et qui n’étaient point nos serviteurs fidèles.
  24. Noé cria vers nous, et certes nous sommes prompt à exaucer.
  25. Nous le délivrâmes avec sa famille de la grande calamité.
  26. Nous laissâmes subsister ses descendants,
  27. Et nous lui conservâmes dans la postérité cette salutation :

  1. Cela veut dire que souvent nos amis dans ce monde nous entraînent à la perte du salut éternel.
  2. Cet homme, un des bienheureux, doute presque de son bonheur, et voyant son ami dans l’enfer, se demande : Suis-je donc réellement en possession d’un séjour éternel, ne faudra-t-il plus mourir ni subir de supplice ?