Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/333

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  CHAPITRE XXXI. 333
    mon enfant ! n’associe point à Dieu d’autres divinités, car l’idolâtrie est une grande iniquité.
  1. Nous[1] avons recommandé à l’homme ses père et mère (sa mère le porte dans son sein et endure peine sur peine, il n’est sevré qu’au bout de deux ans ). Sois reconnaissant envers moi et envers tes parents. Tout aboutit à moi.
  2. S’ils t’importunent pour que tu m’associes ce que tu ne sais pas[2], ne leur obéis point, comporte-toi envers eux honnêtement dans ce monde, et suis le sentier de celui qui revient à moi[3]. Vous reviendrez tous à moi, et je vous rappellerai ce que vous avez fait.
  3. O mon enfant  ! ce qui n’aurait que le poids d’un grain de moutarde, fût-il caché dans un rocher, au ciel ou dans la terre, Dieu le produira au grand jour, car il est pénétrant et instruit de tout.
  4. O mon enfant ! Observe la prière, ordonne le bien et défends le mal, et supporte avec patience les maux qui peuvent t’atteindre. C’est la résolution indispensable en toutes choses.
  5. Ne fais point de contorsions avec ta bouche par dédain pour les hommes ; que ta démarche ne soit point orgueilleuse, car Dieu n’aime point l’homme présomptueux, glorieux.
  6. Cherche à modérer ton pas[4] et à baisser ta voix, car la plus désagréable des voix est bien la voix de l’âne.
  7. Ne voyez-vous pas que Dieu vous a soumis tout ce qui est dans les deux et sur la terre ? Il a versé sur vous ses bienfaits visibles et cachés. il est des hommes qui disputent de Dieu, sans science, sans guide, sans livre qui éclaire.
  8. Lorsqu’on leur dit : Suivez ce que Dieu vous a envoyé d’en haut, ils disent : Nous suivrons plutôt ce que nous avons trouvé chez nos pères. Et si Satan les invite au supplice du brasier ardent ?
  9. Celui qui s’abandonne entièrement à Dieu est juste, il a saisi une anse solide[5]. Le terme de toutes choses est en Dieu,
  10. Que l’incrédulité de l’incrédule ne t’afflige pas ; ils reviendront tous à nous, nous leur redirons leurs œuvres. Dieu connaî(t) ce que les cœurs recèlent.
  11. Nous les ferons jouir pendant quelque temps, puis nous les contraindrons à subir un rude supplice.

  1. Dans les versets 13 et 14, c’est Dieu qui parle.
  2. Des divinités dont l’existence ne t’est conformée par aucune autorité.
  3. Revenir à Dieu signifie se repentir.
  4. Il ne faut marcher ni trop vite ni trop lentement.
  5. C’est l’expression proverbiale arabe pour dire : il a trouvé un excellent appui.