Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/328

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
328 LE KORAN.  
  1. C’est lui qui produit la création et qui la fera rentrer ta son sein : cela lui est facile. Lui seul a le droit d’être comparé à tout ce qu’il y a de plus élevé dans les cieux et sur la terre.
  2. Il vous propose des exemples tirés de vous-mêmes. Prenez-vous vos esclaves, que vos mains vous ont acquis, pour vos associés dans la jouissance des biens que nous vous avons donnés, au point que vos portions soient égales ? Avez-vous à leur égard cette crainte (cette réserve) que vous avez dans vos rapports entre vous ? (C’est ainsi que nous exposons nos enseignements aux hommes doués d’intelligence.)
  3. Non, cela n’est pas, seulement les méchants suivent leurs passions sans discernement. Et qui dirigera celui que Dieu a égaré ? qui peut lui servir de protecteur ?
  4. Redresse donc, pieux et dévoué, ton front pour cette religion, œuvre de Dieu, œuvre pour laquelle il a créé les hommes. La création de Dieu ne saurait être changée. Cette religion est immuable, mais la plupart des hommes ne l’entendent pas.
  5. Tournez-vous vers Dieu et craignez-le ; observez la prière, et ne soyez point du nombre des idolâtres ;
  6. Du nombre de ceux qui ont partagé leur religion, et se sont formés en sectes où chaque parti est satisfait de sa portion.
  7. Lorsqu’un malheur les atteint, tournés vers leur Seigneur, ils crient vers lui ; puis, qu’il leur fasse goûter sa miséricorde, un grand nombre d’entre eux lui donnent des associés.
  8. C’est pour témoigner leur ingratitude des bienfaits dont nous les avons comblés. Jouissez. Bientôt vous apprendrez…
  9. Leur avons-nous envoyé quelque autorité qui leur parle des divinités qu’ils associent à Dieu ?
  10. Quand nous faisons goûter aux hommes les bienfaits de notre grâce, ils se livrent à la joie ; mais, si un malheur les surprend en punition de leurs péchés, les voilà qui se désespèrent.
  11. N’ont-ils pas considéré que Dieu tantôt distribue à pleine mains la nourriture à qui il veut, et que tantôt il la mesure ?
  12. Donne à chacun ce qui lui est dû, à ton proche, au pauvre, au voyageur. Ceci sera plus avantageux à ceux qui veulent obtenir le regard bienveillant de leur Seigneur. Ils seront heureux.
  13. L’argent que vous donnez à usure pour le grossir avec le bien des autres ne grossira pas auprès de Dieu ; mais toute aumône que vous ferez pour obtenir les regards bienveillants de Dieu[1] vous sera doublée.

  1. Mot à mot : que vous ferez en recherchant la face de Dieu.