Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/324

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
324 LE KORAN.  
  1. Qui supportent les peines avec patience, et mettent leur confiance en Dieu !
  2. Que de créatures dans le monde qui ne prennent aucun soin de leur nourriture ! C’est Dieu qui les nourrit comme il vous nourrit, lui qui entend et voit tout.
  3. Si tu leur demandes qui est celui qui a créé les cieux et la terre, ils te répondront : C’est Dieu. Pourquoi donc mentent-ils en adorant d’autres divinités ?
  4. Dieu répand à pleines mains les dons sur celui d’entre ses serviteurs qu’il lui plaît, ou bien il les départit en une certaine mesure. Dieu connaît toutes choses.
  5. Si tu leur demandes : Qui est-ce qui fait descendre l’eau du ciel, qui en ranime la terre naguère morte ? Ils te répondront : C’est Dieu. Dis : Louanges soient donc rendues à Dieu ! Mais la plupart d’entre eux n’entendent rien.
  6. La vie de ce monde n’est qu’un passe-temps et un jeu ; mais la demeure de l’autre monde, c’est la véritable vie ! Ah ! s’ils le savaient !
  7. Montés dans un vaisseau, ils invoquent le nom de Dieu, lui vouant un culte pur et sincère ; mais, quand il les a rendus sains et saufs à la terre ferme, les voilà qui lui associent d’autres dieux.
  8. Qu’ils ne croient point aux livres révélés et jouissent des biens de ce monde, un jour ils apprendront la vérité.
  9. Ne voient-ils pas comment nous avons établi la sécurité dans l’enceinte sacrée (de la Mecque), pendant que tout autour on attaque et on dépouille ? Croiront-ils aux mensonges, et méconnaîtront-ils les bienfaits de Dieu ?
  10. Eh ! qui est plus méchant que celui qui invente des propos sur le compte de Dieu, ou traite la vérité d’imposture ? N’est-ce pas dans la géhenne que sera le séjour des infidèles ?
  11. Nous dirigerons dans nos sentiers tous ceux qui feront des efforts dans notre cause ; et certes Dieu est avec ceux qui font le bien.