Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/305

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  CHAPITRE XXVII. 305
  1. Seigneurs, dit la reine, conseillez-moi dans cette affaire ; Je ne déciderai rien sans votre concours.
  2. Nous sommes forts et redoutables, reprirent-ils ; mais c’est à toi qu’il appartient de donner des ordres ; c’est à toi de voir ce que tu as à nous commander.
  3. — Lorsque les rois entrent dans une ville, dit la reine, ils ravagent et font de ses plus considérables citoyens les plus misérables. C’est ainsi qu’ils agissent.
  4. J’enverrai des présents, et je verrai ensuite ce que me rapporteront mes envoyés.
  5. Lorsque l’envoyé de la reine se présenta devant Salomon, celui-ci lui dit : Vous voulez donc m’assister de vos trésors ? Ce que Dieu m’a donné vaut mieux que ce qu’il vous a donné à vous. Mais vous tirez vanité de vos dons !
  6. Retourne vers le peuple qui t’envoie. Nous irons l’attaquer avec une armée à laquelle il ne saurait résister. Nous les chasserons de leur pays, avilis et humiliés.
  7. Salomon dit aux siens : O seigneurs ! qui d’entre vous m’apportera le trône de la reine avant qu’ils viennent eux-mêmes s abandonnant à la volonté de Dieu[1] ?
  8. Ce sera moi, répondit Ifrit[2], un des génies ; je te l’apporterai avant que tu te sois levé de ta place. Je suis assez fort pour cela, et fidèle.
  9. Un autre génie, celui qui avait la science du Livre[3], dit à Salomon : Je te l’apporterai avant que tu aies cligné de l’œil[4]. Et lorsque Salomon vit le trône placé devant lui, il dit : C’est une marque de la faveur de Dieu ; il m’éprouve pour savoir si je serai reconnaissant ou ingrat. Quiconque est reconnaissant l’est à son avantage ; quiconque est ingrat, Dieu peut s’en passer, car il est riche et généreux.
  10. Rendez-lui méconnaissable ce trône, dit Salomon aux génies. Nous verrons si elle est sur la droite voie, ou bien du nombre de ceux qui ne sauraient être dirigés.

  1. Voyez plus haut le verset 30.
  2. Le mot Ifrit, dans le Koran, est expliqué dans les commentaires par le mot vilain, affreux, rebelle. Ce mot est devenu un nom appellalif de tout génie malfaisant.
  3. Voy. chap. XVIII, 48, et LXXII.
  4. Mot à mot : avant que ton clignement d’œil revienne à toi, c’est-à-dire, que tu fermes l’œil et le rouvres.