Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/30

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
30 LE KORAN.  
    de lui, parce qu’Il vous a dirigés dans la droite voie, vous qui étiez naguère dans l’égarement.
  1. Faites ensuite des processions dans les lieux où les autres le font. Implorez le pardon de Dieu car Il est indulgent et miséricordieux.
  2. Lorsque vous aurez terminé vos cérémonies, gardez le souvenir de Dieu comme vous gardez celui de vos, pères, et même plus vif encore. Il est des hommes qui disent : Seigneur, donnez-nous notre portion de biens dans ce monde. Ceux-ci n’auront point de part dans la vie future.
  3. Il en est d’autres qui disent : Seigneur, assigne-nous une belle part dans ce monde et une belle part dans l’autre et préserve-nous du châtiment du feu.
  4. Ceux-ci auront la part qu’ils auront mérité. Dieu est prompt dans ses comptes.
  5. Rappelez le nom de Dieu pendant ces jours comptés[1]. Celui qui aura hâté le départ de la vallée de Mina ne sera point coupable ; celui qui l’aura retardé ne le sera pas non plus, si toute fois il craint Dieu. Craignez donc Dieu, et apprenez que vous serez un jour rassemblés devant lui.
  6. Tel homme plaira par la manière dont il te parlera de ce monde ; il prendra Dieu a témoin des pensées de cœur. Il est le plus acharné de tes adversaires.
  7. À peine t’a-t-il quitté, qu’il parcourt le pays y, propage le désordre, cause des dégâts dans les campagnes et parmi les bestiaux. Dieu n’aime point le désordre.
  8. Si on lui dit : Crains Dieu, l’orgueil du crime s’empare de lui ; mais la géhenne lui suffira un jour[2]. Quel affreux lieu de repos !
  9. Tel autre s’est vendu soi-même pour faire une action agréable à Dieu[3]. Dieu est plein de bonté pour ses serviteurs.
  10. Ô croyants ! Entrez tous dans la vraie religion ; ne marchez pas sur les traces de Satan ; il est votre ennemi déclaré.
  11. Si vous tombez dans le péché après avoir reçu les signes évidents[4], sachez que Dieu est puissant et sage.

  1. Les mots du texte sont : Souvenez-vous de Dieu ; ces mots peuvent se prendre tantôt dans un sens très-général et tantôt dans le sens de : Rappelez let nom de Dieu, priez Dieu, faites des actes de dévotion ; c’est le contexte qui sert à préciser le sens
  2. Le personnage auquel il est fait allusion ici s’appelait Ath ?? s ben Choraïk.
  3. C’est un nommé Sohaib qui, persécuté par les idolâtres, se sauva pour aller rejoindre Mahomet, laissant tout son avoir entre les mains des infidèles.
  4. Les versets du Koran.