Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/29

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  CHAPITRE II. 29
    primez-le comme il vous a opprimé. Craignez le Seigneur, et apprenez qu’il est avec ceux qui le craignent.
  1. Dépensez votre avoir dans la voie de Dieu, et ne vous précipitez pas de vos propres mains dans l’abîme. Faites le bien, car Dieu aime ceux qui font le bien.
  2. Accomplissez le pèlerinage de la Mecque et la visite des lieux saints[1] ; si vous en êtes empêchés étant cernés par les ennemis, envoyez-y quelque offrande. Ne rasez point vos têtes jusqu’à ce que l’offrande soit parvenue à l’endroit où l’on doit l’immoler. Celui qui serait malade ou que quelque indisposition obligerait à se raser, sera tenu de satisfaire par le jeûne, par l’aumône ou par quelque offrande. Lorsque vous n’avez rien à craindre de vos ennemis, celui qui se contente d’accomplir la visite des lieux saints et remet le pèlerinage à une autre époque fera une offrande ; s’il n’en a pas les moyens, trois jours de jeûne en seront une expiation pendant le pèlerinage même, et sept après le retour : dix jours en tout. Cette expiation est imposée à celui dont la famille ne se trouvera pas présente à l’oratoire sacré. Priez Dieu, et sachez qu’il est terrible dans ses châtiments.
  3. Le pèlerinage se fera dans les mois que vous connaissez[2]. Celui qui l’entreprendra devra s’abstenir des femmes, des transgressions des préceptes, et de rixes. Le bien que vous ferez, sera connu de Dieu. Prenez des provisions pour le voyage. La meilleure provision cependant est la piété. Craignez-moi donc, Ô hommes doués de sens !
  4. Ce n’est point un crime de demander des faveurs à votre Seigneur[3]. Lorsque vous revenez en foule du mont Arafat[4], souvenez-vous du Seigneur près du monument sacré ; souvenez-vous

  1. Le pèlerinage, elhadjdj, doit être accompli dans les trois mois chawwal, dhoul-kadeh et dhoul-hidjdjeh, et que pour le faire on doit se revêtir d’un manteau de pèlerin, s’abstenir de la chasse, des femmes, ne point se raser la tête. La visite du temple, elomra, n’entraîne pas ces pratiques.
  2. Ce sont les mois chawwal, dhoul-kadeh et dhoul-hidjdjeh
  3. Selon les commentateurs, ces mots d’un sens si général veulent dire : Il vous est permis de demander l’accroissement de votre avoir par le commerce même pendant que vous venez en pèlerins à la Mecque. Les Arabes idolâtres qui faisaient aussi le pèlerinage de la Mecque, exerçaient le trafic dans les marchés voisins d’Okadh, de Medjionna, etc. Depuis la venue de Mahomet, les musulmans s’abstenaient du commerce pendant le pèlerinage, craignant que ce ne fût un péché. Mahomet le leur permit pour ne pas priver beaucoup d’entre eux du seul moyen de livre qu’ils eussent.
  4. C’est le nom d’une montagne où Mahomet s’étant retiré un jour pour prier, son visage devint tout rayonnant.