Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/281

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  CHAPITRE XXIV. 281
    Pourquoi en parlerions-nous ? Par ta gloire, ô Dieu ! c’est une calomnie atroce.
  1. Dieu vous a avertis de vous tenir, à l’avenir, en garde contre de pareilles imputations, si vous êtes croyants.
  2. Dieu vous explique ses enseignements ; il est savant et sage.
  3. Ceux qui se plaisent à répandre des propos calomnieux sur le compte des croyants éprouveront un châtiment pénible
  4. Dans ce monde et dans l’autre. Dieu sait tout, et vous ne savez rien.
  5. N’était la grâce inépuisable de Dieu et sa miséricorde, il vous punirait, mais il est humain et miséricordieux.
  6. O croyants ! ne suivez pas les traces de Satan ; car celui qui suit ses traces, à celui-là Satan commande la turpitude et les actions blâmables, et n’était la grâce de Dieu et sa miséricorde, pas un d’entre vous ne serait jamais innocent ; mais Dieu rend innocent celui qu’il veut ; il entend et voit tout.
  7. Que les riches et les puissants d’entre vous ne jurent point de ne plus faire aucune largesse à leurs parents, aux pauvres et à ceux qui s’étaient jadis expatriés pour la cause de Dieu ; qu’ils leur pardonnent plutôt leurs fautes et passent outre[1]. Vous, ne voudriez-vous pas aussi que Dieu vous pardonne ? il est indulgent et miséricordieux.
  8. Ceux qui accusent les femmes honnêtes, femmes croyantes, quand, fortes de leur conscience, elles ne s’inquiètent pas des apparences, ceux-là seront maudits dans ce monde et dans l’autre ; Ils éprouveront un châtiment terrible.
  9. Un jour leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux.
  10. Dans ce jour, Dieu acquittera leurs dettes avec exactitude ; ils reconnaîtront alors que Dieu est la vérité même.
  11. Les femmes impudiques sont faites pour les hommes impudiques ; les hommes impudiques sont faits pour les femmes impudiques ; les femmes vertueuses pour les hommes vertueux, et les hommes vertueux pour les femmes vertueuses. ils seront lavés des propos calomnieux ; l’indulgence de Dieu leur est acquise, ainsi que des dons magnifiques.
  12. O croyants ! n’entrez pas dans une maison étrangère sans en demander la permission et sans saluer ceux qui l’habitent. Ceci vous vaudra mieux. Pensez-y.

  1. Parmi les personnes qui avaient calomnié Aïécha, il y avait un homme parent d’Aboubekr, à qui celui-ci faisait beaucoup de bien. Aboubekr, pour le punir, voulait lui retirer ses aumônes. Mahomet le lui défendit par ce verset.