Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/264

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
264 LE KORAN.  
    plie le livre. Comme nous avons produit la création, de même nous la ferons rentrer. C’est une promesse qui nous oblige. Nous l’accomplirons.
  1. Nous avons écrit dans les psaumes, après la loi donnée à Moïse, que la terre sera l’héritage de nos serviteurs justes.
  2. Il y a dans ce livre une instruction suffisante pour ceux qui nous adorent.
  3. Nous ne t’avons envoyé, ô Mohammed ! que par miséricorde pour l’univers.
  4. Dis-leur : Il m’a été révélé que votre Dieu est le Dieu unique. Êtes-vous résignés à sa volonté (êtes-vous musulmans) ?
  5. Mais, s’ils tournent le dos, dis-leur : Je vous ai avertis tous également, et je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche ou éloigné.
  6. Certes Dieu connaît la parole prononcée à haute voix comme ce que vous recelez.
  7. Je ne sais pas, mais ce délai est peut-être pour vous éprouver et vous faire jouir de ce monde jusqu’à un certain temps.
  8. Mon Seigneur dit : Juge avec justice. Notre Seigneur, le Miséricordieux, doit être invoqué contre vos assertions mensongères.

CHAPITRE XXII.

LE PÈLERINAGE DE LA MECQUE.


Donné à La Mecque. — 78 versets.


Au nom du Dieu clément et miséricordieux


  1. O hommes ! craignez votre Seigneur, car le tremblement de l’heure du jugement sera une chose terrible.
  2. Le jour où vous le verrez, la nourrice laissera tomber l’enfant qu’elle allaite, et toute femme enceinte avortera, et tu verras les hommes ivres. Non, ils ne seront point ivres ; mais c’est le terrible châtiment de Dieu qui les étourdira.