Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/24

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
24 LE KORAN.  
    recevra une récompense, car Dieu est reconnaissant et sait tout.
  1. Ceux qui dérobent à la connaissance des autres les signes évidents et la vraie direction, depuis que nous les avons fait connaître aux hommes dans le Livre (le Pentateuque), seront maudits de Dieu et de tous ceux qui savant maudire.
  2. Ceux qui reviennent à moi, qui se corrigent et font connaître la vérité aux autres, à ceux-là je reviendrai aussi ; car j’aime à revenir au pécheur converti, et je suis miséricordieux.
  3. Ceux qui mourront infidèles, sur ceux-là, la malédiction de Dieu, des anges et de tous les hommes !
  4. Ils en seront éternellement couverts ; leurs tourments ne s’adouciront point, et Dieu ne tournera point vers eux ses regards.
  5. Votre Dieu est le Dieu unique ; il n’y en a point d’autre, il est le Clément et le Miséricordieux.
  6. Certes, dans la création des cieux et de la terre, dans la succession alternative des jours et des nuits, dans les vaisseaux qui voguent à travers la mer pour apporter aux hommes des choses utiles, dans cette eau que Dieu fait descendre du ciel et avec laquelle il rend la vie à la terre morte naguère, et où il a disséminé des animaux de toute espèce, dans les variations des vents et dans les nuages astreints au service entre le ciel et la terre, dans tout cela il y a certes des avertissements pour tous ceux qui ont de l’intelligence.
  7. Il est des hommes qui placent à côté de Dieu des associés qu’ils aiment à l’égal de Dieu ; mais ceux qui croient aiment Dieu par-dessus tout. Oh ! Les impies reconnaîtront, au moment du châtiment, qu’il n’y a d’autre puissance que celle de Dieu, et que Dieu est terrible dans ses châtiments.
  8. Lorsque les chefs[1] seront séparés de ceux qui les suivaient, lorsqu’ils verront le châtiment, et que tous les liens qui les unissaient seront rompus,
  9. Ceux qui suivaient leurs chefs s’écrieront : Ah ! Si nous pouvions retourner sur la terre, nous les fuirions comme ils nous fuient maintenant[2]. C’est ainsi que Dieu leur fera voir leurs œuvres. Ils pousseront des soupirs de regret, mais ils ne sortiront point du feu.
  10. Ô hommes[3] ! nourrissez-vous de tous les fruits licites et

  1. Mot à mot : Ceux qui ont été suivis.
  2. Mot à mot : Nous en serions libres, nous romprions avec eux comme, etc.
  3. Voyez, sur la valeur de cette allocution, la note du v. 19.